Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européens de développement montre clairement " (Frans → Engels) :

«Ce nouveau financement portera le montant total des engagements pris par l’UE en République centrafricaine depuis le début de la crise à quelque 200 millions €, ce qui montre clairement que nous mobilisons toutes les ressources disponibles, et pas seulement l’aide au développement, pour aider la population de la République centrafricaine et améliorer sa sécurité, dans un contexte qui s'est encore aggravé depuis plus d’un an», a déclaré le commissaire Piebalgs.

"This new funding will bring the EU’s total commitments to the Central African Republic since the beginning of the crisis to around €200 million – a clear indication that we are mobilising all available resources, not just development aid, to help the people of the Central African Republic and improve their security, in a situation that has been getting worse for more than a year now", Commissioner Piebalgs said.


À cet égard, l’expérience acquise à la suite d’accidents majeurs montre clairement que l’organisation des compétences administratives au sein d’un État membre peut prévenir les conflits d’intérêts grâce à une séparation nette entre, d’une part, les fonctions de régulation et les décisions connexes portant sur la sécurité en mer et sur l’environnement et, d’autre part, les fonctions de régulation concernant le développement économique des ressources naturelles en mer, y compris en matière d’octroi d’autorisations et de gestion des rece ...[+++]

In this regard, experience gained from major accidents shows clearly that the organisation of administrative competences within a Member State can prevent conflicts of interest by a clear separation between regulatory functions and associated decisions relating to offshore safety and the environment, and to the regulatory functions relating to the economic development of offshore natural resources including licensing and revenues management.


Compte tenu de la brutalité et de l'intention de tuer dont j'ai été témoin et des deux dernières attaques — l'une en juillet 2009 et l'autre en avril dernier —, je peux vous assurer, comme le montre clairement la lettre que l'Irak a adressée au Parlement européen, que le déménagement forcé en Irak n'est qu'un prélude à l'anéantissement des résidents qui aura lieu loin du regard des Nations Unies et de la communauté internationale.

Based on the brutality and the intent to kill that I have witnessed, and considering the last two attacks—one in July 2009 and the other one in April of this year—I can assure you, as is evident in Iraq's letter to the European Parliament, that the notion of forcible relocation within Iraq is simply a preamble to annihilation of the residents outside the monitoring of the United Nations and the international community.


Globalement, il convient de noter que la part de marché détenue par l’ensemble des producteurs de l’Union a légèrement diminué (– 1,3 points de pourcentage), tandis que la consommation reculait de 11 %, ce qui montre clairement que ces producteurs n’ont pas été en mesure de se développer.

Overall, it should be noted that the market share of all Union producers slightly decreased by 1,3 percentage points, while the level of consumption decreased by 11 %, which indicates clearly that they have not been able to grow.


La nouvelle stratégie en faveur du développement durable [7] adoptée par le Conseil en juin 2006 montre clairement que l'importance accordée aux incidences de l'environnement sur la santé publique fait partie de la vision de l'Europe pour l'avenir.

Clear indication of the importance given to the impacts of the environment on public health was also included in Europe’s vision for the future in the renewed Sustainable Development Strategy agreed by the Council in June 2006[7].


Il s’agit d’un élément stratégique essentiel du «Consensus européen»[iii], qui est clairement mis en évidence dans les engagements internationaux de la CE tels que ceux prévus par la Déclaration du Millénaire et ceux adoptés lors de la conférence internationale du Caire sur la population et le développement, le sommet mondial pour le développement social, la plateforme d’action de Pékin sur l’égalité des sexes et le sommet des Nations unies de septembre 2005.

It is a key strategic element of “The European Consensus”[iii] and strongly emphasised in the EC's international commitments such as those under the Millennium Declaration and those agreed at the Cairo International Conference on Population and Development, the World Summit for Social Development, the Beijing Platform for Action on gender equality and the September 2005 UN Summit.


L'expérience montre clairement que moyennant, au besoin, la mise en place de mesures réglementaires appropriées, ces services peuvent être non seulement maintenus mais aussi développés sur un marché concurrentiel.

Experience clearly demonstrates that with, where necessary, appropriate regulatory measures in place, such services of public interest can not only be maintained, but increased in a competitive market place.


L'évolution des émissions de CO2 au niveau mondial montre clairement que le problème du changement climatique ne pourra être résolu qu'avec la participation des pays en voie de développement.

World CO2 emissions developments clearly show that a solution to the climate change problem can only be found if developing countries form part of the solution.


Comme le Livre Vert de la Commission sur l'agriculture l'a montre clairement, il se peut que l'extension de la sylviculture revete une importance critique pour le developpement de l'agriculture communautaire, les terres liberees par l'agriculture pouvant etre plantees d'arbres.

As made clear in the Commission's green paper on agriculture, forestry expansion may be critically important to the development of Community agriculture, since land released from agriculture could be planted to trees.


Depuis le début de la crise en République centrafricaine, l’UE a promis environ 200 millions d’euros (269,6 millions de dollars É.-U.) en vue, en autres, d’un soutien à une intervention immédiate de secours, de projets de développement à long terme, d’efforts de stabilisation de la situation et d’un soutien au processus électoral, ce qui montre clairement que l’UE s’engage à aider la population de la République centrafricaine.

The EU has pledged around €200 million ($269.6 million) since the onset of the crisis in the Central African Republic, including support for immediate relief, longer term development projects, stabilisation efforts and support to the electoral process – a clear indication that the EU is committed to helping the people of the Central African Republic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens de développement montre clairement ->

Date index: 2024-06-12
w