Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens cependant elle » (Français → Anglais) :

Cependant, elles comprennent — dans le cadre du budget du Parquet européen — certains coûts liés aux activités d’enquête et de poursuite visées au paragraphe 6.

However, it shall, within the budget of the EPPO, include certain costs related to its investigation and prosecution activities as set out in paragraph 6.


Les charges sociales sont beaucoup plus basses au Canada qu'aux États-Unis et dans beaucoup de pays européens, mais elles continuent cependant d'être un obstacle à l'embauche.

Canadian payroll taxes are lower than they are in the United States and in a number of European countries, but they're still a penalty for hiring.


Cependant, ces statistiques devraient également être mises à la disposition d’autres décideurs, des chercheurs, des entreprises et des citoyens européens en général, et leur être facilement accessibles, étant donné qu’elles constituent un bien public, payé par les citoyens et les entreprises européens, lesquels devraient bénéficier de manière égale des services fournis.

However, those statistics should also be available and easily accessible to other decision-makers, researchers, businesses and European citizens in general as they constitute a public good and are paid for by European citizens and businesses, who should benefit equally from the services provided.


Cependant, ces statistiques devraient également être mises à la disposition d’autres décideurs, des chercheurs, des entreprises et des citoyens européens en général, et leur être facilement accessibles, étant donné qu’elles constituent un bien public, payé par les citoyens et les entreprises européens, lesquels devraient bénéficier de manière égale des services fournis.

However, those statistics should also be available and easily accessible to other decision-makers, researchers, businesses and European citizens in general as they constitute a public good and are paid for by European citizens and businesses, who should benefit equally from the services provided.


La diffusion de l'identification par radiofréquence (RFID) peut apporter des bénéfices considérables aux citoyens européens. Cependant, elle soulève aussi des questions importantes, notamment en matière de sureté et de protection de la vie privée.

The spread of Radio Frequency Identification (RFID) technology offers substantial benefits to European citizens, but also raises serious questions relating to security and privacy.


Mise en place d'un seul régime commun de droit des contrats (à caractère facultatif cependant) qui est identique pour l'ensemble des 27 États membres, de sorte que les professionnels ne doivent plus se débattre contre les incertitudes que crée la nécessité d'avoir affaire à de multiples régimes de contrat nationaux; selon un sondage Eurobaromètre publié ce jour, 71 % des entreprises européennes ont déclaré que, si elles pouvaient choisir, elles recourraient à un droit des ...[+++]

Providing one common (yet optional) regime of contract law that is identical for all 27 Member States so that traders no longer need to wrestle with the uncertainties that arise from having to deal with multiple national contract systems: According to a Eurobarometer released today, 71% of European companies stated that if able to choose, they would use one single European contract law for all cross-border sales to consumers from other EU countries.


Cependant, 75 % des Européens sont favorables à l’adoption d’une législation à condition qu’elle permette la prise en compte des qualifications et qu’elle ne favorise pas automatiquement l’un ou l’autre sexe.

Nevertheless, 75% of Europeans are in favour of legislation provided that it takes qualifications into account and does not automatically favour members of one sex.


Cependant, elle souscrit à la réforme fondamentale du règlement financier, approuvée par les États membres et le Parlement européen, qui entrera en vigueur en 2003, même si elle émet des réserves sur certains changements qu'implique cette réforme.

However, it endorses the fundamental reform of the Financial Regulation approved by Member States and the European Parliament and which will come into effect in 2003, although it has reserves on some of the changes the reform entails.


Cela ne veut pas dire cependant qu'il y a eu une augmentation du trafic—beaucoup d'entre elles ont choisi d'émigrer—mais, comme les nouvelles lois sont destinées à protéger uniquement les citoyens européens, et parfois uniquement les citoyens allemands ou hollandais, cela a engendré un autre commerce criminalisé. Cela a créé une possibilité de trafic pour le crime organisé.

Now, this doesn't mean they were trafficked many of them chose to migrate but because the new legalization laws are written in such a way as to protect only EU citizens, and sometimes only German citizens or Netherlands citizens, it's created another criminalized trade; it's created an opening for organized crime to do trafficking.


Sans attendre cependant, elle met en oeuvre tous les moyens en sa possession pour rencontrer les attentes légitimes des Européens.

Meanwhile, the Commission is doing everything in its power to meet the legitimate expectations of Europe's citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens cependant elle ->

Date index: 2024-05-31
w