Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européennes le message ainsi lancé " (Frans → Engels) :

Le CESE va également pouvoir mettre en œuvre concrètement les idées qu'il propose; un projet concret sera ainsi lancé contre le gaspillage dans l'Union européenne.

The Committee will also be able to implement the concrete ideas it proposes; notably, a project is to be launched against food waste in the European Union.


L’accord de stabilisation et d’association constitue pour l’Albanie un jalon dans sa progression vers les normes européennes. Le message ainsi lancé n’est pas seulement politique, il signifie aussi une aide pratique et une coopération.

This stabilisation and association agreement is, for Albania, a milestone as it progresses towards European standards; the message it sends out is not only political, but also signifies practical help and cooperation.


17. est conscient que les capacités en matière de systèmes de renseignement aériens et satellitaires, de systèmes intégrés de télécommunications et de transports stratégiques maritimes et aériens sont vitales à la fois pour les opérations civiles et pour les opérations militaires de gestion de crise; demande que l'Agence européenne de défense (AED) lance, en coopération avec la Commission européenne, des processus intégrés de recherche et développement dans des domaines qui renforcent les approches civilo-militaires intégrées et coordonnées, et en particulier en ce qui concerne les systèmes de renseignement aériens et sate ...[+++]

17. Recognises that the key enabling capabilities in the area of satellite-based and airborne intelligence systems, integrated telecommunications systems and strategic sea and airlift are essential to both civilian and military crisis management operations; calls for integrated research and development processes to be initiated by the European Defence Agency (EDA) together with the Commission in areas that reinforce integrated and coordinated civil-military approaches, and in particular in the areas of satellite-based and airborne intelligence systems and integrated telecommunications systems;


17. est conscient que les capacités en matière de systèmes de renseignement aériens et satellitaires, de systèmes intégrés de télécommunications et de transports stratégiques maritimes et aériens sont vitales à la fois pour les opérations civiles et pour les opérations militaires de gestion de crise; demande que l'Agence européenne de défense (AED) lance, en coopération avec la Commission européenne, des processus intégrés de recherche et développement dans des domaines qui renforcent les approches civilo-militaires intégrées et coordonnées, et en particulier en ce qui concerne les systèmes de renseignement aériens et sate ...[+++]

17. Recognises that the key enabling capabilities in the area of satellite-based and airborne intelligence systems, integrated telecommunications systems and strategic sea and airlift are essential to both civilian and military crisis management operations; calls for integrated research and development processes to be initiated by the European Defence Agency (EDA) together with the Commission in areas that reinforce integrated and coordinated civil-military approaches, and in particular in the areas of satellite-based and airborne intelligence systems and integrated telecommunications systems;


Il faut que nous condamnions cette attitude offensante ainsi que le défi sans cesse lancé aux droits souverains d’un État membre de l’Union européenne, à savoir la Grèce, de la part de la Turquie, et que nous envoyions un message clair signifiant à celle-ci que son comportement est en train de compromettre ses perspectives européennes.

We need to condemn this offensive behaviour and the continuing strategic challenge to the sovereign rights of a Member State of the European Union, namely Greece, on the part of Turkey and send a clear message that its behaviour is jeopardising its European prospects.


Il ne sera pas aisé d’appliquer et de contrôler ces mesures préventives dans ces pays, mais un message important sera ainsi lancé quant à la manière de maintenir une concurrence systématique avec l’industrie automobile européenne.

It will be difficult enough to implement and monitor these preventive measures there, but it will send an important message about how to continue to compete across the board with the European automobile industry.


Dans la perspective du sommet mondial des Nations unies du 14 septembre, la Commission européenne a lancé une campagne d’information, sur Internet et sous forme de messages audiovisuels, visant à promouvoir le soutien apporté par l’Union européenne aux objectifs du millénaire pour le développement.

In the run-up to the UN’s World Summit on 14 September, the European Commission has launched an information campaign on the internet and through audiovisual spots to promote the EU’s support to the Millennium Development Goals.


Je vous pose peut-être une question injuste et difficile : la détérioration dont vous parlez n'est-elle pas le pire des messages à envoyer aux puissances moyennes qui forment la New Agenda Coalition ainsi qu'aux nombreux pays du monde qui se sont engagés avec ferveur à faire du contrôle des armements, du désarmement et du multilatéralisme une réussite? Le Canada, qui se lance tête baissée dans la défense antimissile au lieu d'inves ...[+++]

I'm asking maybe an unfair question, not easy to answer, but given that deterioration, is it not absolutely the worst of all signals to middle powers, to those involved in the New Agenda Coalition, to the many countries around the world that are desperately committed to making a success of arms control and disarmament and multilateralism, for Canada, that instead of investing significantly in rebuilding our arms control and disarmament capability, we leap into missile defence?


À l'initiative d'Anna DIAMANTOPOULOU, la Commission européenne a lancé aujourd'hui une nouvelle stratégie ambitieuse pour promouvoir l'emploi et les qualifications dans la nouvelle économie cognitive, ainsi que pour surmonter l'écart avec les États-Unis en matière d'accès à Internet et d'utilisation des technologies de l'information et des communications.

At the initiative of Anna DIAMANTOPOULOU, the European Commission today launched an ambitious new strategy to promote employment and skills for the new knowledge economy, and to overcome the gap that has opened up with the US on access to the internet and use of information and communication technology.


Cela étant, le message essentiel que lance la Commission Européenne, dans le Livre Vert sur la normalisation qu'elle a adopté ce mercredi 3 octobre 1990 à l'initiative du Vice-Président Martin Bangemann s'adresse aux industriels européens : faites de la normalisation, dit en substance la Commission Européenne aux managers de l'industrie européenne, un élément central de vos stratégies d'adaptation au grand marché de 1992.

On this basis, the Commission is sending the managers of European industry a crucial message in the Green Paper on standardization which it adopted on Wednesday 3 October at the initiative of Vice-President Mr Martin Bangemann: make standardization a central element of your strategies for adapting to the 1992 single market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européennes le message ainsi lancé ->

Date index: 2024-03-14
w