Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européennes est notre destin partagé » (Français → Anglais) :

Ces organismes doivent, au niveau national, catalyser les intérêts des parties prenantes et les capacités d'action touchant à la politique publique (notamment en ce qui concerne les systèmes de partage d'information et d'alerte destinés aux citoyens et aux PME) et œuvrer pour une coopération et des échanges d'information transfrontaliers efficaces, éventuellement en mettant à contribution des organismes existants tels que l'EGC (Groupe des CERT gouvernementales européennes)[24].

These bodies need to act as national catalysers of stakeholders' interests and capacity for public policy activities (including those related to information and alert sharing systems reaching out to citizens and SMEs) and to engage in effective cross-border cooperation and information exchange, possibly leveraging existing organisations such as the European Governmental CERTs Group (EGC).[24]


Il a pour but de défendre les valeurs, les principes et les aspirations que les citoyens de l'Union européenne et des pays de notre voisinage oriental partagent collectivement», a déclaré le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker.

It is about standing up for the values, principles and aspirations that people in the European Union and in our eastern neighbourhood collectively share", said the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker".


Au cours de la conférence de presse commune qui a suivi le sommet, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Du côté européen, nous avons été heureux de constater que la Chine partage notre mécontentement quant à la décision prise par les Américains en matière de climat.

At the joint press conference following the Summit, President of the European Commission Jean-Claude Juncker said: "As far as the European side is concerned, we were happy to see that China is agreeing to our unhappiness about the American climate decision.


Les États-Unis prennent des mesures, tout comme certains pays européens, et j’espère que mon pays passera des propositions générales aux mesures pratiques, mais j’espère que des mesures plus rigoureuses seront prises en Europe à l’intérieur et à l’extérieur du plan de reprise, car je pense, et j’ai expliqué cela au Commissaire en long et en large, que le sort des grandes firmes européennes est notre destin partagé.

The United States are taking action, as are some European countries, and I hope that my country will move on from generic proposals to practical measures, but I hope for stronger European action both within and outside the recovery plan, because I believe, and have explained to the Commissioner at length, that the fate of the great European firms is our shared fate.


accroître l'aide financière accordée aux États membres par la mise à disposition de 200 millions d'euros en 2017 pour soutenir des mesures nationales en matière de retour ainsi que des actions européennes conjointes spécifiques dans le domaine du retour et de la réintégration; améliorer l'échange d'informations aux fins de l'exécution des retours par la collecte de renseignements en temps réel au niveau national et le partage de ceux-ci à l'aide de l'application de gestion ...[+++]

Increased financial support to Member States with €200 million in 2017 for national return efforts as well as for specific joint European return and reintegration activities; Improving information exchange to enforce return by collecting real time information at national level and sharing it using the existing Integrated Return Management Application, as well as speeding up work on adopting the proposals to reform the Schengen Information System and Eurodac and to establish an EU Entry-Exit System (EES) and a European Travel Information System (ETIAS); Exchanging best practices ...[+++]


La proposition renforce les droits des titulaires de la carte bleue (accès plus rapide au statut de résident de longue durée; accès immédiat et plus flexible au marché du travail) et des membres de leur famille (possibilité pour ceux-ci de rejoindre simultanément le titulaire de la carte bleue européenne), ce qui devrait faire de l’UE une destination plus attrayante pour les travailleurs dotés de compétences élevées dont notre économie a besoin.

The proposal strengthens the rights of both the Blue Card holders (allowing for quicker access to long-term residence status, immediate and more flexible labour market access) and their family members (ensuring they can join the EU Blue Card holder simultaneously), which should make the EU a more attractive destination for the highly skilled employees which our economy needs.


Avec l’émergence de cette grande Europe, le moment n’est-il pas venu de se poser la question centrale qui demeure toujours la même: pourquoi voulons-nous vivre ensemble et partager tout ou partie de notre destin?

As this greater Europe emerges, has the time not come to ask ourselves the central question that always remains the same: why do we want to live together and share all or part of our destiny?


Avec l’émergence de cette grande Europe, le moment n’est-il pas venu de se poser la question centrale qui demeure toujours la même: pourquoi voulons-nous vivre ensemble et partager tout ou partie de notre destin?

As this greater Europe emerges, has the time not come to ask ourselves the central question that always remains the same: why do we want to live together and share all or part of our destiny?


- (ES) Monsieur le Président, notre groupe, gauche unitaire européenne / gauche verte nordique, soutient sans aucune réserve les deux propositions avancées, tant pour la République populaire de Chine que pour le territoire douanier de Taipei. Notre groupe partage également l’ensemble des arguments ainsi que la présentation pertinente de M. Gahrton, grand connaisseur de la question.

– (ES) Mr President, our group, the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left supports the two proposals presented without question, both for the People’s Republic of China and for the customs territory of Taipei, and agrees with all the arguments and pertinent issues put forward by Mr Gahrton, who has a profound knowledge of this issue.


Cela ne peut tout de même pas être la destination de vos contributions, des miennes et de celles de nos concitoyens. Naturellement, il n'en demeure pas moins que notre groupe partage la préoccupation de nos collègues italiens quant aux conséquences de cette fermeture pour la région touchée.

All this, of course, does not mean that our Group does not share the concern of the Italian Members regarding the effects of the closure on the region concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européennes est notre destin partagé ->

Date index: 2021-05-23
w