Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européennes disposaient déjà " (Frans → Engels) :

Le 10 mars 2008, la centrale AES-Tisza Erőmű a envoyé une lettre par télécopie à Mme Kroes, commissaire européenne, dans laquelle elle prétend que les autorités hongroises disposaient déjà de toutes les informations demandées par la Commission.

By fax dated 10 March 2008, AES-Tisza sent a letter to Commissioner Kroes expressing its view that the Hungarian authorities were already in possession of all the data that had been requested by the Commission.


L'enquête de la Commission a montré que l'entreprise commune allait certes exercer ses activités sur le marché émergent des services logistiques, mais que plusieurs entreprises gazières européennes disposaient déjà du savoir-faire et des installations nécessaires pour pénétrer le marché en question.

The Commissions investigation showed that while the joint venture will be active on new emerging market for logistic services, several European gas companies already have the necessary know-how and facilities to enter this market.


Notre ambition, en tant que députés européens, lors de l'ouverture des marchés nationaux des différents pays membres de l'Union européenne, n'a jamais été de réserver cet accès aux grandes entreprises qui en disposaient déjà depuis longtemps, mais bien évidemment de permettre aux petites et moyennes entreprises d'y accéder également.

When the markets between the Member States of the European Union were opened up, our ambition as Members of the European Parliament was never to create access for large companies, which they had of course had for a long time already; it was always to open up this large European market to small and medium-sized businesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européennes disposaient déjà ->

Date index: 2021-06-02
w