Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européennes aux migrants résidant depuis » (Français → Anglais) :

4. rappelle qu'une politique européenne d'immigration cohérente doit être accompagnée d'une politique européenne d'intégration qui permette notamment une intégration régulière sur le marché du travail, le droit à l'éducation et à la formation, l'accès aux services sociaux et sanitaires, ainsi que la participation des immigrés à la vie sociale, culturelle et politique; exhorte par conséquent les États membres, la Commission et le Conseil à accomplir toutes les démarches en vue de reconnaître le droit de vote aux élections locales et européennes aux migrants résidant depuis au moins cinq ans dans l'Union européenne;

4. Points out that a coherent European immigration policy must be accompanied by a European integration policy that permits inter alia steady integration in the labour market, the right to education and training, access to social and health services, and immigrant participation in social, cultural and political activity; consequently urges the Member States, the Commission and Council to carry out all procedures necessary to obtain recognition of voting rights in local and European elections for migrants who have been resident in the European Union for at least five years;


7. estime nécessaire, afin d'encourager l'intégration sociale et politique des travailleurs migrants, qu'ils jouissent de droits équivalents; exhorte par conséquent les États membres, la Commission et le Conseil à accomplir toutes les démarches en vue de reconnaître le droit de vote aux élections locales et européennes aux migrants résidant depuis au moins cinq ans, de manière stable, dans l'Union européenne;

7. Considers that, in order to encourage the social and political integration of migrant workers, they should be granted equivalent rights; calls, therefore, on the Member States, the Commission and the Council to take all necessary steps to ensure recognition of the right of migrants who have been continuously resident in the Union for at least five years to vote in local and European Parliament elections;


6. estime nécessaire, afin d'encourager l'intégration sociale et politique des travailleurs migrants, qu'ils jouissent de droits égaux; exhorte par conséquent les États membres, la Commission et le Conseil à accomplir toutes les démarches en vue de reconnaître le droit de vote aux élections locales et européennes aux migrants résidant depuis au moins cinq ans, de manière stable, dans l'Union européenne;

6. Considers that, in order to encourage the social and political integration of migrant workers, they should be granted equal rights; calls, therefore, on the Member States, the Commission and the Council to take all necessary steps to ensure recognition of the right of migrants who have been continuously resident in the Union for at least five years to vote in local and European Parliament elections;


Autres idées auxquelles nous tenons: une carte verte européenne qui faciliterait la recherche d’emploi et l’octroi du droit de vote aux migrants résidant depuis au moins cinq ans sur le territoire de l’Union, aux élections locales et européennes et nullement aux élections nationales, contrairement à ce que Mme Klamt a prétendu il y a quelques semaines.

Other ideas of which we are in favour are introducing a European green card, which would make it easier for immigrants to find jobs, and granting immigrants who have lived on EU territory for at least five years the right to vote in local and European elections but not, by any means, in national elections, contrary to what Mrs Klamt said a few weeks ago.


Depuis 2003, des règles européennes communes en matière d’immigration régissent les conditions d’exercice du droit au regroupement familial des ressortissants de pays tiers dans l’Union européenne[1]. La directive définit les conditions d’admission et de séjour pour les membres de la famille ressortissants de pays tiers qui rejoignent un ressortissant de pays tiers qui réside déjà légalement dans un État membre.

Since 2003 there are common European immigration rules in place to regulate the conditions to exercise the right to family reunification of third-country nationals at EU level.[1] The Directive defines the conditions of entry and residence for non-EU family members joining a non-EU citizen already legally residing in a Member State.


Pour maximiser la contribution potentielle de la migration au plein emploi, il conviendrait de mieux intégrer les migrants qui résident déjà légalement dans l’Union européenne, notamment en supprimant les obstacles à l’emploi tels que la discrimination ou la non-reconnaissance des compétences et des qualifications, qui exposent les migrants au chômage et à l’exclusion sociale.

To maximise the potential contribution of migration to full employment, migrants already legally residing in the EU should be better integrated, particularly through removing barriers to employment, such as discrimination or the non-recognition of skills and qualifications, which put migrants at risk of unemployment and social exclusion.


F. considérant que plusieurs États membres ont arrêté des mesures de régularisation d'un nombre élevé de migrants résidant depuis longtemps sur le territoire de l'Union sans titre de séjour,

F. whereas several Member States have introduced legislative measures to cover the many immigrants who are long-term residents in the Union without legal status,


Pour relever ces défis et atteindre les objectifs fixés à Lisbonne, l'Union européenne doit avant tout mobiliser les ressources humaines dont elle dispose, notamment les travailleurs migrants résidant sur son territoire.

To respond to these challenges and fulfil the objectives set in Lisbon, the EU must first and foremost mobilise its current human resources, including migrant workers residing in the EU.


Une politique d'intégration devrait avoir pour ambition d'offrir aux ressortissants de pays tiers qui résident légalement sur le territoire des États membres (en particulier ceux qui y résident légalement depuis longtemps) des droits et obligations comparables à ceux des citoyens de l'Union européenne, tout en favorisant la non-discrimination et la ...[+++]

An integration policy should aim at granting third-country nationals who reside legally on the territory of Member States (and in particular long-term residents), rights and obligations comparable to those of European Union citizens, as well as enhancing non-discrimination and the fight against racism and xenophobia.


Depuis le lancement de la stratégie européenne pour l'emploi (SEE) en 1997, l'intégration des catégories défavorisées, dont les travailleurs migrants et les minorités ethniques, ainsi que la lutte contre les discriminations sont des traits saillants des lignes directrices pour l'emploi.

Since the launch of the European Employment Strategy (EES) in 1997, the integration of disadvantaged groups, including migrant workers and ethnic minorities, as well as combating discrimination, have been key features of the employment guidelines.


w