Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européennes attendent maintenant " (Frans → Engels) :

Les représentants des 100 000 régions et villes européennes attendent maintenant que les Etats membres à leur tour prennent les dispositions nécessaires à leur niveau : le Comité des régions soumettra au Conseil européen de printemps sa proposition.

The representatives of 100 000 European regions and cities now expect the Member States to follow suit and take the necessary steps at their own level. The Committee of the Regions will submit a proposal on this to the Spring Summit.


L'Union européenne - et c'est ce que j'attends de la Commission européenne - devrait maintenant élaborer un plan stratégique pour soutenir l'opposition démocratique, pour soutenir la société civile et les organisations non gouvernementales ainsi que pour soutenir les médias libres.

Today, the European Union – and this is what I would expect from the European Commission – should prepare a strategic plan for supporting the democratic opposition, for supporting civil society and non-governmental organisations, and for supporting free media.


Après avoir réalisé ces efforts extraordinaires, le peuple croate attend maintenant avec impatience un message positif de la part de l’Union européenne.

Through these extraordinary efforts, the Croatian people now look forward at last to positive messages from the European Union.


Voilà, selon moi, les conditions de base pour une stratégie énergétique européenne, et c'est le grand défi qui attend maintenant le Parlement européen.

In my opinion, these are the requirements for any European Union energy strategy and this is the great challenge that the European Parliament shall deal with in the next period.


J’attends maintenant, avec impatience, ce traité de Lisbonne, dont la signature en octobre prochain symboliserait à merveille la fin d’une parenthèse particulièrement désenchantée de la construction européenne.

I am now looking forward to this Lisbon Treaty, the signing of which in October will perfectly symbolise the end of a particularly disenchanting episode of European integration.


L'Union européenne attend maintenant avec intérêt qu'aient lieu, dans un délai approprié, des élections démocratiques au Conseil suprême d'Adjarie.

The European Union now looks forward to the holding of democratic elections to the Supreme Council of Adjara within an appropriate timeframe.


Partout dans les Balkans occidentaux, dans les pays reconnus comme dans les États fédéraux ou les protectorats recherchant l’indépendance, où des groupes de population parlent des langues et pratiquent des religions différentes et étaient à couteaux tirés dans les années 1990, l’opinion publique attend maintenant monts et merveilles d’un processus d’adhésion rapide à l’Union européenne.

Everywhere across the western Balkans, in recognised states, as well as in federal states or protectorates striving towards independence, where groups of people who speak different languages and practise different religions, and who, in the 1990s, were at daggers drawn with each other, public opinion now expects miracles of a swift accession process to the European Union.


L'Union européenne attend maintenant de la Serbie qu'elle achève aussi rapidement que possible le réexamen des dossiers subsistants, afin de réparer les injustices de l'ère Milosevic.

The European Union now expects Serbia to complete the review of the remaining cases as rapidly as possible, in order to correct the injustices of the Milosevic era.


L'Union européenne attend maintenant avec intérêt la formation d'un gouvernement qui poursuivra les réformes démocratiques et mènera une politique respectueuse de la volonté des citoyens du Monténégro.

The European Union now looks forward to the formation of a government that will continue the path of democratic reform and lead a policy that respects the will of the citizens of Montenegro.


Au niveau européen, un plan visant la création d’un Centre européen pour le contrôle des maladies a été approuvé par la Commission européenne en juillet 2003 et attend maintenant d’être adopté par le Parlement européen.

At the European level, a plan to create a European Centre for Disease Control was endorsed by the European Commission in July 2003, and now awaits passage by the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européennes attendent maintenant ->

Date index: 2024-01-16
w