Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne était dirigée » (Français → Anglais) :

La délégation européenne était dirigée par le président du conseil européen, Herman Van Rompuy et le président de la Commission européenne, Jose Manuel Barroso.

The European delegation was led by the President of the European Council, Herman Van Rompuy and the President of European Commission, Jose Manuel Barroso.


Une mission d’observation électorale européenne a été envoyée dans ce pays, elle était dirigée par M. Cristian Preda, député au Parlement européen.

A European electoral observation mission was sent to the country headed by Mr Cristian Preda, MEP.


La mission d’observation électorale de l’Union européenne était présente sur le terrain et dirigée par M. Lambsdorff.

The European Union Election Observation Mission was present at the actual location and was led by Mr Lambsdorff.


La délégation de l'Union européenne était dirigée par M. Josep Piqué, Ministre des affaires étrangères d'Espagne et Président du Conseil de l'Union européenne.

The EU delegation was led by Mr. Josep Piqué, Minister for Foreign Affairs of Spain and President of the Council of the European Union.


Comme le commissaire Patten l'a déclaré ce week-end, cette attaque était dirigée contre la démocratie et destinée à faire capoter le dialogue entre les partis qui a récemment débuté en ARYM sur le thème des relations interethniques, dialogue que l'Union européenne a vigoureusement soutenu.

As Commission Patten said at the weekend, this was an attack against democracy, an attack designed to derail the interparty dialogue that has recently begun in Fyrom on interethnic relations, a dialogue which the European Union has strongly supported.


La délégation de l'UE était dirigée par M Anna Lindh, Ministre des affaires étrangères de la Suède en sa qualité de présidente en exercice du Conseil de l'Union européenne, qui était accompagnée par M. Javier Solana Madariaga, Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne et Haut Représentant pour la politique extérieure et de sécurité commune.

The EU Delegation was led by Ms. Anna Lindh, the Swedish Foreign Minister as current President of the EU Council. She was accompanied by Mr Javier Solana Madariaga, Secretary General of the EU Council and High representative of the Common Foreign and Security Policy.


La taxation des mouvements spéculatifs de capitaux, la suppression des paradis fiscaux, la lutte contre la fraude et l’évasion fiscale, la redistribution des richesses et des revenus au profit du travail, le contrôle des aides allouées aux entreprises et l’arrêt immédiat des facilités de restructuration, fusion et délocalisation qui entraînent des licenciements massifs, le développement d’une protection sociale fondée sur la solidarité et affranchie d’intérêts mercantiles et économiques, serait la priorité immédiate si c’était l’emploi qui était réellement au cœur des préoccupations de l’Union européenne ...[+++]

Speculative working capital would be taxed, tax havens would be abolished, fraud and tax evasion would be combated, wealth and income would be redistributed for the benefit of labour, state aid would be controlled, restructuring, merger and relocation grants which result in mass redundancies would immediately be suspended, and better social protection based on solidarity and independent of commercial and financial interests would be introduced if employment really were the European Union's main concern, rather than how to ‘sweeten the pill’ in order to deceive workers and limit social reaction to its anti-labour and anti-grass roots econ ...[+++]


La délégation tchécoslovaque était dirigée par M. Z. PIREK, vice-ministre des affaires étrangères, et la délégation hongroise par M. J. MARTONYI, secrétaire d'Etat au ministère des relations économiques internationales. La Commission des Communautés européennes était représentée par M. P. BENAVIDES, directeur à la Direction générale des relations extérieures.

The Czechoslovak delegation was led by Mr. Z. PIREK, Vice Minister for Foreign Affairs, the Hungarian delegation was presided by Mr. J. MARTONYI, Secretary of State for Foreign Affairs and the European Commission by Mr. P. BENAVIDES, Director in the Directorate-General for External Relations.


La délégation tchécoslovaque était dirigée par M. Pirek, vice-ministre des affaires étrangères, et la délégation hongroise par M. Martonyi, secrétaire d'Etat au ministère des relations économiques internationales. La Commission des Communautés européennes était représentée par M. P. Benavides, directeur à la Direction générale des relations extérieures.

The CSFR delegation was led by Mr. Pirek, Vice-Minister for Foreign Affairs, the Hungarian delegation was led by Mr. Martonyi, State Secretary in the Ministry of International Economic Relations and the European Commission was represented by Mr. P. Benavides, Director in the Directorate General for External Relations.


La délégation de l'UE était dirigée par M. Alan Mayhew, directeur à la direction générale de la Commission européenne. Elle était composée de représentants de la Commission européenne et des Etats membres.

The EU side was headed by Alan Mayhew, Director in Directorate General I of the European Commission, and included representatives of the European Commission and delegates of the Member States.


w