Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne étaient respectées » (Français → Anglais) :

Il a été clairement établi que l’adhésion à l’Union européenne ne pouvait avoir lieu que si les conditions fixées par le traité sur l’Union européenne étaient respectées, les critères de Copenhague remplis, et des progrès accomplis quant à l’accord de stabilisation et d’association.

It was made clear that accession to the European Union can only take place if the terms of the Treaty on European Union are observed, the Copenhagen criteria satisfied and progress is made on the Stabilisation and Association Agreement.


Toutefois, la Cour a jugé que les exigences du règlement sur la protection des données s'appliquent en toute circonstance lorsque le droit d'accès à un document public s'exerce. Pour sa part, le Tribunal avait conclu que les dispositions du règlement n'étaient applicables que dans les situations où la vie privée ou l'intégrité de l'individu n'étaient pas respectées, enfreignant en cela les dispositions de l'article 8 de la Convention européenne des droit ...[+++]

However the Court ruled that the requirements of the Data Protection Regulation apply in all circumstances where the right of access to a public document is exercised, whereas the Court below had found that the requirements of that Regulation were only applicable in those situations where the privacy or the integrity of the individual would be infringed, contrary to Article 8 of the European Convention of Human Rights.


Il y a 15 ans, si les citoyens de l'Union européenne – dans n'importe quel pays – avaient l'impression que quelque chose n'allait pas, qu'une norme nationale respectée de longue date était en péril, ils se tournaient vers l'Europe pour redresser la situation. Ils ressentaient le besoin de trouver une solution dans le cadre européen, parce qu'ils étaient convaincus que des règles européennes, dans un cadre européen, étaient en mesur ...[+++]

Fifteen years ago, if people in the European Union – in whatever country – had the feeling that something was going wrong, that some long-established national standard was endangered, they responded by looking to Europe to put things right; they felt the need to rectify matters in the European framework, because people believed then that European rules in a European framework would provide protection transcending national boundaries.


En juillet 2002, la Commission a demandé à l'Espagne des informations sur la manière dont les exigences de la législation européenne sur la conservation du milieu naturel étaient respectées concernant un certain nombre de projets situés dans une zone de protection spéciale (ZPS), sur l'île de Fuerteventura, dans l'archipel des Canaries.

In July 2002, the Commission asked Spain for information on how EU nature conservation requirements were respected with regard to a number of projects within a special protection area (SPA). These related to the island of Fuerteventura, in the Canary Islands.


Le 23 octobre, l'ambassadeur iranien a assuré dans une lettre adressée à l'Union européenne qu'aucune lapidation n'avait eu lieu ces derniers mois et que des directives avaient été adoptées par les autorités compétentes pour faire cesser les lapidations et que celles-ci étaient respectées.

We note the letter of 23 October from the Iranian ambassador to the EU, assuring us that there have been no cases of stoning in recent months and that directives have been issued by the competent authorities for the cessation of this process and are being observed.


Le 23 octobre, l'ambassadeur iranien a assuré dans une lettre adressée à l'Union européenne qu'aucune lapidation n'avait eu lieu ces derniers mois et que des directives avaient été adoptées par les autorités compétentes pour faire cesser les lapidations et que celles-ci étaient respectées.

We note the letter of 23 October from the Iranian ambassador to the EU, assuring us that there have been no cases of stoning in recent months and that directives have been issued by the competent authorities for the cessation of this process and are being observed.


L’industrie britannique de production bovine vient de traverser une période très dure où les conditions définies par l’Union européenne étaient très sévères. Ces conditions ont été respectées.

Here we have just ended a period of the most difficult conditions being set by the European Union on the British beef production industry, conditions which have been met, and therefore action to implement the lifting of the beef ban should be taken decisively by the Commission.


w