Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne vont jouer » (Français → Anglais) :

Compte tenu du fait que les nouveaux Etats membres de l'Union européenne vont jouer un rôle clé dans le programme GALILEO, la Commission européenne a estimé nécessaire de prévoir leur intégration progressive dans les programmes GALILEO et EGNOS grâce à des actions concrètes dont le point de départ fut la conférence intitulée "GALILEO pour une Europe élargie" qui s'est tenue à Varsovie en mai 2003.

Allowing for the fact that the new Member States of the European Union will play a key role in the GALILEO programme, the European Commission saw a clear need to provide for their gradual integration in the GALILEO and EGNOS programmes through concrete actions starting with the conference entitled "GALILEO for an enlarged Europe", which was held in Warsaw in May 2003.


Cette difficulté mise à part, je dois dire à quel point je me réjouis que les institutions européennes aient compris que dans ce débat, elles vont jouer leur rôle actif de gardiennes des traités et du droit de l’Union, qui est le même pour tous les citoyens de l’Union européenne, quel que soit leur pays d’origine ou leur origine ethnique.

Putting this difficulty to one side, I must say how pleased I am that Europe’s institutions have realised that in this debate, they will be playing their active role as guardians of the treaties and EU law, which is one and the same for all citizens of the European Union, regardless of the Member State they come from and their ethnic origin.


Dans les mois et les années à venir, ces deux institutions, la Commission et le Parlement européen, vont jouer un rôle décisif s’agissant d’affronter les défis auxquels l’Union européenne se trouve confrontée: la lutte contre le changements climatique, la sécurité, la mondialisation économique, la prévention d’une crise du type de celle que nous connaissons encore, le lancement des nouvelles initiatives et institutions du traité de Lisbonne (l’initiative citoyenne, la clause de solidarité et, ...[+++]

In the coming months and years, these two institutions, the Commission and the European Parliament, are going to play a decisive role in confronting the challenges that the European Union is facing: tackling climate change, security, economic globalisation, preventing a crisis such as the one that we are still experiencing, launching the new initiatives and institutions of the Treaty of Lisbon (the citizens’ initiative, the solidarity clause and, of course, the European External Action Service).


Dans les mois et les années à venir, ces deux institutions, la Commission et le Parlement européen, vont jouer un rôle décisif s’agissant d’affronter les défis auxquels l’Union européenne se trouve confrontée: la lutte contre le changements climatique, la sécurité, la mondialisation économique, la prévention d’une crise du type de celle que nous connaissons encore, le lancement des nouvelles initiatives et institutions du traité de Lisbonne (l’initiative citoyenne, la clause de solidarité et, ...[+++]

In the coming months and years, these two institutions, the Commission and the European Parliament, are going to play a decisive role in confronting the challenges that the European Union is facing: tackling climate change, security, economic globalisation, preventing a crisis such as the one that we are still experiencing, launching the new initiatives and institutions of the Treaty of Lisbon (the citizens’ initiative, the solidarity clause and, of course, the European External Action Service).


Compte tenu du fait que les nouveaux Etats membres de l'Union européenne vont jouer un rôle clé dans le programme GALILEO, la Commission européenne a estimé nécessaire de prévoir leur intégration progressive dans les programmes GALILEO et EGNOS grâce à des actions concrètes dont le point de départ fut la conférence intitulée "GALILEO pour une Europe élargie" qui s'est tenue à Varsovie en mai 2003.

Allowing for the fact that the new Member States of the European Union will play a key role in the GALILEO programme, the European Commission saw a clear need to provide for their gradual integration in the GALILEO and EGNOS programmes through concrete actions starting with the conference entitled "GALILEO for an enlarged Europe", which was held in Warsaw in May 2003.


À cet égard, les plateformes technologiques et les initiatives technologiques conjointes vont jouer un rôle essentiel, et ce ne sera pas nécessairement une question d’argent, mais plutôt de mise en place, à l’échelle européenne, d’un partenariat public/privé efficace sur quelques grands thèmes.

In this regard, the joint technology platforms and technology initiatives will play a vital role, and it will not necessarily be a question of money, but rather of setting up an effective public/private partnership at European level on certain major subjects.


La voie à suivre est celle d'une législation mondiale en la matière. Donnons-nous au moins les moyens d'une législation européenne, sans quoi - et je fais le lien avec le débat précédent sur la concentration des médias - ce qui se produira, c'est que les opérateurs économiques vont jouer la carte d'une législation nationale contre les autres.

We must at least have the means to pass European legislation, without which – and I refer back to the previous debate on media concentration – what will happen is that economic players will play the national legislation card against the others.


L'hypothèse qui sous-tend cette approche et qui a reçu le soutien général des États membres lors du débat sur la communication de novembre 2000 [1], est la reconnaissance du fait que les pressions migratoires vont se poursuivre et que, dans le contexte économique actuel et à la lumière des prévisions démographiques, l'immigration a un rôle à jouer dans le développement socio-économique de l'Union européenne.

The underlying assumption, which has been generally supported by the Member States in the debate on the Communication of November 2000 [1] is a recognition that migratory pressures will continue and that, in the light of the current economic situation and of demographic forecasts, migration has a role to play in the economic and social development of the EU.


Il est prévu une augmentation de la demande pour une main d'oeuvre européenne à haut niveau de connaissances et d'aptitudes, et selon le mémorandum les établissements d'enseignement supérieur vont jouer un rôle croissant dans les réponses à cette demande.

The memorandum forecasts a growing requirement for a European labour force with ever higher levels of knowledge and skills and sees an increasingly important role for the higher education institutions in meeting these needs.


Les pays adhérents vont devenir membres d'une Union européenne qui connaît une évolution rapide depuis l'entrée en vigueur du Traité sur l'Union européenne et qui est sollicitée de nombreuses parts pour jouer un rôle croissant dans la promotion de la sécurité et de la prospérité sur notre continent et ailleurs.

The acceding countries will be joining a European Union faced with rapid development after the entry into force of the Treaty on European Union and with multiple demands addressed to it to play an ever increasing role in promoting security and prosperity on our continent and beyond.


w