Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne veut réellement » (Français → Anglais) :

La communication d'informations aux PME et les synergies entre les PME sont deux éléments importants de la stratégie qui doit être développée si l'Union européenne veut réellement stimuler la présence des PME européennes sur le marché mondial.

Information to SMEs and synergies between SMEs are two important elements of the strategy that should be further developed if the EU wants to really boost the presence of European SMEs in the global market.


– (IT) Madame la Présidente, Madame Ashton, Mesdames et Messieurs, cette crise devrait nous donner l’impulsion nécessaire pour décider si l’Union européenne veut réellement avoir et mener une politique étrangère.

– (IT) Madam President, Baroness Ashton, ladies and gentlemen, this crisis should give us the impetus to find out whether the European Union really wants a foreign policy role.


Si l’Union européenne veut réellement être un acteur politique crédible, doté d’une politique étrangère fondée sur la défense et la promotion des droits de l’homme, et si elle ne veut pas apparaître, comme cela se produit si souvent, comme servant uniquement les intérêts économiques de grandes sociétés telles que Total et Chevron, le moment est alors venu de le prouver.

If the European Union truly wants to be a credible political player, with a foreign policy based on the defence and promotion of human rights, and if it does not want to appear, as so often happens, to simply be serving the economic interests of major companies such as Total and Chevron, then this is the moment to prove it.


La mise en œuvre de mécanismes européens de partage des charges apparaît nécessaire, au même titre qu'une gestion souple des fonds, si l'on veut que l'UE puisse réagir, avec des outils humanitaires et juridiques reflétant réellement les valeurs européennes, à des catastrophes comme celle du naufrage survenu au large de Lampedusa, le 3 octobre 2013.

Burden-sharing mechanisms need to be introduced and funds managed flexibly if the EU intends to react to disasters such as the Lampedusa shipwreck of 3 October 2013 with humanitarian and legal tools that really reflect European values.


Si la Commission européenne veut réellement, comme nous, créer cet Institut, il faudra reprendre les négociations sur la perspective financière et établir un vrai budget, un budget conséquent, de plus de 2 milliards d’euros, car c’est de cela que nous avons besoin.

If the European Commission really wants to establish the Institute, as we do, the negotiations will have to be restarted on the financial perspective and a real budget will have to be created, a large budget of more than EUR 2 billion, which is what is needed.


Si l'Union européenne veut réellement relever les défis devant lesquels se trouvent les États membres en ce qui concerne la politique à l'égard des jeunes et répondre aux attentes qu'il a suscitées chez les jeunes, le Livre blanc ne saurait être qu'un premier pas dans cette direction.

If the Commission really wishes to respond to the challenges faced by the Member States in the area of youth policy and to fulfil the expectations aroused among young people, the White Paper can only represent a first step.


L’Année européenne de la mobilité des travailleurs veut promouvoir la mobilité géographique et professionnelle (d’un emploi à l’autre) à travers l’UE pour contribuer à la création d’un marché du travail réellement européen.

The aim of the European Year of Workers' Mobility is to promote geographic and job-to-job mobility throughout the EU, contributing to the creation of a real European labour market.


En ce qui concerne l’UE, cela signifie que le Conseil des ministres sera invité à adopter une décision approuvant l’accord. L’UE est représentée par la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), au sein de laquelle la Suisse a les mêmes droits et obligations que les États membres de l’UE. On escompte que toutes les parties auront achevé la procédure d’adoption d’ici la fin de 2006, et que les procédures d’obtention de tous les permis de construction nécessaires pour le site seront terminées dans le même temps, ce qui veut dire que la constru ...[+++]

[In the EU, this means that the Council of Ministers will be asked to adopt a decision endorsing the agreement. The EU is represented by the EURATOM Community, within which Switzerland has all the same rights and obligations as EU Member States] It is hoped that all parties will have completed the process by the end of 2006, which, in tandem with the completion of the process of gaining all necessary construction permits at the site, will mean actual construction can start in 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne veut réellement ->

Date index: 2023-09-13
w