Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne tiendra encore " (Frans → Engels) :

L'Union européenne espère que la conférence des Nations unies sur les changements climatiques qui se tiendra cette année (COP23) sera l'occasion de réaffirmer une fois encore l'engagement pris par la communauté internationale de renforcer la riposte mondiale aux changements climatiques et d'atteindre les objectifs définis dans l'accord de Paris.

The EU expects this year's UN climate conference (COP23) to reaffirm once again the international community's commitment to stepping up the global response to climate change and achieving the goals of the Paris Agreement.


Quand on parle d'intérêt accru, je pense que c'est parce que, encore une fois, on se concentrera sur la chasse du phoque, dans l'Union Européenne, et qu'on y tiendra le type de débat qu'on y tient habituellement, et ainsi de suite.

When they say “an increased interest” I think it's because of the focus again on the seal hunt, the European Union, and the type of debate they're having and so on.


Ils seront aussi invités au prochain congrès mondial des STI qui se tiendra à Vienne du 22 au 26 octobre 2012 afin de faire encore évoluer le débat sur les possibilités et les enjeux liés aux solutions d'envergure européenne dans le domaine du transport multimodal.

They will also be invited to the upcoming ITS World Congress in Vienna (22–26 October 2012), in order to foster further discussion about the opportunities and challenges of European-wide multi-modal travel solutions.


3. invite tous les États membres de l'Union européenne à ne prendre aucune initiative de nature à tourner ou affaiblir la convention sur les armes à sous-munitions et ses dispositions; demande, en particulier, aux États membres de l'Union européenne de s'abstenir d'adopter ou d'approuver un éventuel protocole à la convention sur les armes à sous-munitions qui ne serait pas compatible avec l'interdiction de ces munitions énoncée aux articles 1 et 2 de la convention, ou encore de consentir ultérieurement à être lié par un tel protocole ...[+++]

3. Calls on the EU Member States not to take any action that might circumvent or jeopardise the CCM and its provisions; in particular, calls on all EU Member States not to adopt, endorse or subsequently consent to be bound by a possible Convention on Conventional Weapons (CCW) protocol allowing for the use of cluster munitions which would not be compatible with the prohibition of such munitions pursuant to Articles 1 and 2 of the CCM; calls on the Council and EU Members States to act respectively at the next CCW meeting on 30 August - 3 September 2010 in Geneva;


4. invite tous les États membres de l'Union européenne à ne prendre aucune initiative de nature à tourner ou affaiblir la convention sur les armes à sous-munitions et ses dispositions; demande, en particulier, aux États membres de l'Union européenne de s'abstenir d'adopter ou d'approuver un éventuel protocole à la convention sur les armes à sous-munitions qui ne serait pas compatible avec l'interdiction de ces munitions énoncée aux articles 1 et 2 de la convention, ou encore de consentir ultérieurement à être lié par un tel protocole ...[+++]

4. Calls on the EU Member States not to take any action that might circumvent or jeopardise the CCM and its provisions; in particular, calls on all EU Member States not to adopt, endorse or subsequently consent to be bound by a possible Convention on Conventional Weapons (CCW) protocol allowing for the use of cluster munitions which would not be compatible with the prohibition of such munitions pursuant to Articles 1 and 2 of the CCM; calls on the Council and EU Members States to act respectively at the next CCW meeting on 30 August – 3 September 2010 in Geneva;


Vient ensuite le groupe G10: le rapport tiendra également compte de l’expérience tirée des activités connexes dans ce domaine, tels que les travaux de l’Agence européenne pour l’évaluation des médicaments, menés en collaboration avec les organisations de patients, le partenariat public-privé sur l’initiative du G10, ou encore la nouvelle base de données européenne sur les produits thérapeutiques.

Secondly, the G10 process: the report will also take into account experience from related activities in this area, such as the work of the European Medicines Agency with patient organisations, the public-private partnership under the G10 initiative and other relevant activities, such as the new European database on medicinal products.


L'Union européenne et la Chine mettront à profit le 7 sommet annuel UE-Chine, qui se tiendra le 8 décembre à La Haye, pour renforcer plus encore un partenariat stratégique de plus en plus mature.

At the 7 Annual EU-China Summit, which takes place on 8 December in The Hague, the European Union and China will further strengthen their maturing strategic partnership.


Nous espérons qu'au cours de cette réunion, qui se tiendra en mars prochain, l'Union européenne, qui a une position commune et unique et qui bénéficie du soutien du Parlement européen, pourra aller encore plus loin dans ces principes et dans ces objectifs que j'ai déjà mentionnés et qui, comme je vois, bénéficient du soutien du Parlement européen.

Let us hope that at this meeting, which will be held in March, the European Union, which has a common and single position and counts on the support of Parliament, can go even further with these principles and these objectives that I have expressed and which, as I have seen, enjoy the support of this Parliament.


L'Union européenne lancera, en vue de la 5e Conférence de révision de la Convention sur les armes biologiques et à toxines, qui se tiendra à Genève du 19 novembre au 7 décembre 2001, un nouvel appel aux États qui n'ont pas encore accédé à la Convention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxines, à la ratifier dans les meilleurs délais.

The European Union will be launching, with regard to the Fifth Review Conference on the Biological and Toxin Weapons Convention that will take place in Geneva from 19 November to 7 December 2001, a new call to those States that have not yet signed up to the Convention banning biological and toxin weapons, to ratify this as soon as possible.


Le Conseil de l'Union européenne tiendra encore le rôle principal au cours des cinq prochaines années afin de prendre un certain nombre de décisions dans les domaines précités.

The Council of the European Union will continue to play the main role over the next five years so that it can take a number of decisions in the areas referred to above.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne tiendra encore ->

Date index: 2023-06-15
w