Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne soient souvent " (Frans → Engels) :

47. prend acte de la nouvelle approche de l'Union européenne visant à renforcer le partenariat entre l'Union et les pays et sociétés de son voisinage, fondée sur une responsabilité mutuelle et un attachement commun aux valeurs universelles des droits de l'homme, de la démocratie, de la justice sociale et de l'état de droit; déplore les politiques de l'Union européenne et des États membres visant à faire de certains pays tiers parties à la politique européenne de voisinage les gendarmes de la politique d'immigration et d'asile de l'Union européenne au mépris le plus souvent des droit ...[+++]

47. Notes the new EU approach aimed at strengthening the partnership between the EU and the countries and societies of its Neighbourhood, based on mutual accountability and shared commitment to the universal values of human rights, democracy, social justice and the rule of law; deplores the policies of the European Union and the Member States aimed at ensuring the policing of the EU’s immigration and asylum policy by third countries participating in its Neighbourhood Policy, which is very often done with contempt for the most basic r ...[+++]


120. invite instamment les autorités judiciaires russes à faire progresser l'enquête sur la mort du juriste russe Sergueï Magnitsky survenue le 16 novembre 2009; déplore le fait que ce cas soit encore un exemple remarquable des insuffisances graves du système judiciaire du pays; regrette que les défenseurs des droits de l'homme soient souvent soumis à des traitements sévères et à des procès ignorant le code de procédure criminelle de la Fédération de Russie (par exemple l'article 72 dans l'affaire contre Oleg Orlov de Memorial pour diffamation) alors que les personnes qui sont coupables d'agres ...[+++]

120. Urges the Russian judicial authorities to press ahead with the investigation of the death on 16 November 2009 of Russian lawyer Sergey Magnitsky; deplores that this case is still an outstanding example of the serious shortcomings within the country's judicial system; regrets the situation that, while human rights defenders are often subject to a harsh treatment and trials that ignore the Russian Federation's Code of Criminal Procedure (such as its Article 72 in the case against Oleg Orlov of Memorial for slander), those guilty of aggressions against and even murder of human rights defenders, independent journalists and lawyers still too often enjoy impunity; calls on the Council, in the absence of positive moves from the Russian aut ...[+++]


Le fait que les défis relatifs au développement de l’Union européenne soient souvent perçus par la population comme un processus de mondialisation est très inquiétant, et c’est aussi un argument clé supplémentaire qui nous appelle à formuler des politiques appropriées afin de doter les processus de mondialisation d’une dimension sociale.

The fact that the challenges relating to European Union development are often perceived by the public as a globalisation process is very worrying and is yet another key argument that calls for us to formulate appropriate policies in order to endow the processes of globalisation with a social dimension.


6. déplore que les États membres de l'Union européenne soient souvent dans l'incapacité d'adopter une position commune lors de la réunion annuelle de la Commission des droits de l'homme des Nations unies, à Genève, ce qui nuit à l'image de l'Union et au développement de sa politique extérieure;

6. Regrets the frequent inability of the EU Member States to maintain a common position at the annual session of the United Nations Commission on Human Rights in Geneva, thereby tarnishing the Union’s image and undermining the development of its foreign policy;


Un niveau élevé de protection de la santé animale dans l'UE contribuera de manière décisive à la croissance et à l’emploi en Europe en garantissant la compétitivité des exploitants agricoles et des entreprises européennes et en leur assurant un véritable accès aux marchés à l’exportation [11]. Nous devons veiller à ce que les entreprises européennes, souvent des petites et moyennes entreprises (PME), soient en mesure de rivaliser l ...[+++]

The high level of animal health within the EU will make a key contribution to growth and jobs in Europe by ensuring that farmers, European companies remain competitive and that they have genuine access to the export markets[11]. We need to ensure that European companies , often small and medium-sized companies (SMEs), are able to compete fairly in those markets.


On accuse souvent ceux qui souhaitent que les institutions européennes soient soumises à des règles du jeu précises de chercher à accaparer le pouvoir et de se préoccuper de vétilles.

Those of us who want to see clear ground rules for the European institutions are often criticised for being nit picking and preoccupied with power.


D'après les questions soulevées au sujet du fonctionnement du mandat d'arrêt européen, il semblerait que, bien que la législation et les procédures pénales de tous les États membres soient soumises aux normes de la Cour européenne des droits de l'homme, des doutes subsistent souvent quant à l'homogénéité des normes à travers l'UE.

From the issues raised in relation to the operation of the EAW it would seem that, despite the fact that the law and criminal procedures of all Member States are subject to the standards of the European Court of Human Rights, there are often some doubts about standards being similar across the EU.


D'après les questions soulevées au sujet du fonctionnement du mandat d'arrêt européen, il semblerait que, bien que la législation et les procédures pénales de tous les États membres soient soumises aux normes de la Cour européenne des droits de l'homme, des doutes subsistent souvent quant à l'homogénéité des normes à travers l'UE.

From the issues raised in relation to the operation of the EAW it would seem that, despite the fact that the law and criminal procedures of all Member States are subject to the standards of the European Court of Human Rights, there are often some doubts about standards being similar across the EU.


Bien que des réformes soient en cours dans toute l'Union européenne, un caractère global leur fait souvent défaut et les progrès ne sont pas uniformes d'un domaine ou d'un État membre à l'autre.

Whilst reforms are being implemented throughout the European Union, they often lack comprehensiveness and progress remains uneven across policy fields and Member States.


Il est paradoxal, a dit M. FISCHLER, que des producteurs de l'Union européenne soient souvent critiqués par le lobby de protection des animaux pour certaines de leurs pratiques agricoles alors que l'UE est très en avance sur d'autres pays producteurs agricoles importants dans ce domaine.

It is paradoxical, said Mr FISCHLER, that EU producers are often criticised by the animal welfare lobby for some of their farming practices given that the EU is far ahead of other major agricultural producing countries as far as animal welfare legislation is concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne soient souvent ->

Date index: 2022-07-27
w