Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne serait davantage " (Frans → Engels) :

Dans votre mémoire, vous mentionnez l'Union européenne et vous dites qu'il y a un problème. Il serait donc bon de porter davantage d'attention sur l'Union européenne que sur certains pays européens, qui sont membres de l'Union européenne.

In your brief you talk about the European Union and how there's a problem, so it would be nice to focus more on the European Union here than on several European countries, members of the European Union.


L’UE est perçue comme étant plus digne de confiance que les gouvernements nationaux en ce qui concerne les questions liées à la réglementation des biotechnologies (74 % contre 68 %); la comparaison des attitudes par rapport à celles observées aux États-Unis et au Canada bat en brèche les allégations selon lesquelles l’opinion publique européenne serait davantage opposée aux nouvelles technologies que les populations outre-Atlantique.

The EU is seen as more trustworthy than national governments on issues of regulating biotechnology (74% compared with 68%). Comparison of attitudes with US and Canada, dispelling claims that European public opinion is more technology-adverse than its transatlantic partners.


Étant donné que le respect de la diversité linguistique constitue l’un des fondements démocratiques et culturels de l’Union, ainsi que le reconnaît l’article 22 de la Charte des droits fondamentaux («L’Union respecte la diversité culturelle, religieuse et linguistique») et qu’il serait donc injuste, en vertu des valeurs de l’Union européenne, d’adopter une attitude discriminatoire envers une langue parce qu’elle ne serait pas parlée dans l’ensemble d’un État, le Conseil n’estime-t-il pas que l’Union européenne devrait ...[+++]

In view of the fact that respect for linguistic diversity is one of the EU's democratic and cultural foundations (as acknowledged in Article 22 of the Charter of Fundamental Rights: 'The Union shall respect cultural, religious and linguistic diversity') and since – in accordance with the EU's values – it would therefore be wrong to discriminate against a language merely on the grounds that it is not spoken throughout a Member State, does the Council not think that the EU should take greater account of the realities of such languages?


Étant donné que le respect de la diversité linguistique constitue l’un des fondements démocratiques et culturels de l’Union, ainsi que le reconnaît l’article 22 de la Charte des droits fondamentaux («L’Union respecte la diversité culturelle, religieuse et linguistique». ) et qu’il serait donc injuste, en vertu des valeurs de l’Union européenne, d’adopter une attitude discriminatoire envers une langue parce qu’elle ne serait pas parlée dans l’ensemble d’un État, la Commission n’estime-t-elle pas que l’Union européenn ...[+++]

In view of the fact that respect for linguistic diversity is one of the EU's democratic and cultural foundations (as acknowledged in Article 22 of the Charter of Fundamental Rights: 'The Union shall respect cultural, religious and linguistic diversity') and since - in accordance with the EU's values - it would therefore be wrong to discriminate against a language merely on the grounds that it is not spoken throughout a Member States, does the Commission not think that the EU should take greater account of the realities of such languages?


Étant donné que le respect de la diversité linguistique constitue l'un des fondements démocratiques et culturels de l'Union, ainsi que le reconnaît l'article 22 de la Charte des droits fondamentaux ("L'Union respecte la diversité culturelle, religieuse et linguistique". ) et qu'il serait donc injuste, en vertu des valeurs de l'Union européenne, d'adopter une attitude discriminatoire envers une langue parce qu'elle ne serait pas parlée dans l'ensemble d'un État, le Conseil n'estime-t-il pas que l'Union européenne devrait ...[+++]

In view of the fact that respect for linguistic diversity is one of the EU's democratic and cultural foundations (as acknowledged in Article 22 of the Charter of Fundamental Rights: 'The Union shall respect cultural, religious and linguistic diversity') and since - in accordance with the EU's values - it would therefore be wrong to discriminate against a language merely on the grounds that it is not spoken throughout a Member States, does the Council not think that the EU should take greater account of the realities of such languages?


Étant donné que le respect de la diversité linguistique constitue l'un des fondements démocratiques et culturels de l'Union, ainsi que le reconnaît l'article 22 de la Charte des droits fondamentaux ("L'Union respecte la diversité culturelle, religieuse et linguistique". ) et qu'il serait donc injuste, en vertu des valeurs de l'Union européenne, d'adopter une attitude discriminatoire envers une langue parce qu'elle ne serait pas parlée dans l'ensemble d'un État, la Commission n'estime-t-elle pas que l'Union européenn ...[+++]

In view of the fact that respect for linguistic diversity is one of the EU's democratic and cultural foundations (as acknowledged in Article 22 of the Charter of Fundamental Rights: 'The Union shall respect cultural, religious and linguistic diversity') and since - in accordance with the EU's values - it would therefore be wrong to discriminate against a language merely on the grounds that it is not spoken throughout a Member States, does the Commission not think that the EU should take greater account of the realities of such languages?


À court et à moyen termes, la Commission recommande donc aux États membres de coordonner les régimes d’aide existants à l’échelle européenne: il serait souhaitable qu’ils coopèrent davantage entre eux et qu’ils optimisent leurs régimes nationaux.

In the short and medium term, Member States are therefore recommended to coordinate the existing schemes at European level. There should be better cooperation between countries and optimisation of national schemes.


des mesures visant à améliorer la visibilité de la science en Europe, et à attirer davantage de jeunes gens vers les carrières scientifiques grâce à un nouveau partenariat pour l’enseignement des sciences et à d’autres initiatives; un soutien à la création d’un Conseil européen de la recherche, qui agirait comme une agence scientifique autonome et serait doté de fonds suffisants pour permettre une recherche compétitive au niveau mondial; des activités destinées à développer au maximum l'accès aux infrastructures de ...[+++]

measures to improve the visibility of science in Europe, and attract more young people in science through an innovative ‘Partnership for Science Education’ and other initiatives; support for the setting up of a European Research Council acting as an autonomous, science-driven agency with significant funds to ensure competitive research at global level; actions to maximise access to, and use of, European research infrastructures, and the development of a new generation of large research infrastructures of common interest; a commitment to participate actively in the development of EU technology platforms and large integrated projects.


Pourquoi dis-je cela ? Parce qu'il serait bien que l'Union européenne favorise davantage la transformation des produits agricoles, de façon à éviter que les excédents de produits tels que les oranges, les agrumes et les autres produits de la terre, au lieu d'être détruits soient transformés en produits alimentaires emballés - et je souligne emballés - qui pourraient dès lors être utiles tant à la population de l'Union européenne qu'aux autres populations, en particulier celles qui ont besoin de nourriture.

I am telling you this because it would be a good idea for the European Union to facilitate the processing of agricultural products further, in order to make it possible for surplus products such as oranges, citrus fruits and other produce to be made into packaged food products – and I stress the word packaged – which could then be used both for the people of the European Union and for other peoples, especially those who do not have enough food.


Étant donné l'étendue de ses efforts en matière de développement, l'Union européenne serait, d'après moi, mieux à même de s'organiser pour effectuer ce genre de travail et serait probablement davantage disposée que l'OTAN à envoyer des forces dans des régions telles que le Darfour.

With all the development work it does, the European Union would be more attuned to structuring itself to meet that dimension in other territories, and it would probably be more prepared to deploy forces into places like Darfur than NATO is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne serait davantage ->

Date index: 2024-04-17
w