Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne se trouvera considérablement renforcée " (Frans → Engels) :

La PEV se distingue toujours du processus d'élargissement de l'Union européenne: une coopération considérablement renforcée avec l'Union est parfaitement envisageable pour nos partenaires, sans perspective d'adhésion à la clef, ainsi que pour les pays voisins qui sont européens, sans préjuger de l'évolution future de leurs relations avec l'Union européenne, conformément aux dispositions du traité.

The ENP remains distinct from the process of EU enlargement - for our partners, considerably enhanced cooperation with the EU is entirely possible without a specific prospect of accession and, for European neighbours, without prejudging how their relationship with the EU may develop in future, in accordance with Treaty provisions.


La semaine européenne de la science sera considérablement renforcée par l'association d'événements nationaux, tandis qu'à l'inverse, les semaines nationales seront renforcées par l'organisation d'événements d'envergure européenne.

The European science week will be greatly enhanced by linking national science weeks, and conversely national science weeks will be boosted by the organisation of events on a European scale.


L'analyse stratégique de la politique européenne de voisinage (PEV) effectuée l'année dernière a dégagé certains domaines dans lesquels cette politique pouvait être considérablement renforcée.

The strategic review of the European Neighbourhood Policy (ENP) that was undertaken last year identified areas where the policy can be considerably strengthened.


Les capacités administratives affectées à la coordination de l'intégration européenne, notamment à l'assistance financière, demandent à être considérablement renforcées.

The administrative capacity involved in European integration coordination, including on financial assistance, needs to be substantially strengthened.


L'analyse stratégique de la politique européenne de voisinage (PEV) effectuée l'année dernière a dégagé certains domaines dans lesquels cette politique pouvait être considérablement renforcée.

The strategic review of the European Neighbourhood Policy (ENP) that was undertaken last year identified areas where the policy can be considerably strengthened.


Les capacités administratives affectées à la coordination de l'intégration européenne, notamment à l'assistance financière, demandent à être considérablement renforcées.

The administrative capacity involved in European integration coordination, including on financial assistance, needs to be substantially strengthened.


La PEV se distingue toujours du processus d'élargissement de l'Union européenne: une coopération considérablement renforcée avec l'Union est parfaitement envisageable pour nos partenaires, sans perspective d'adhésion à la clef, ainsi que pour les pays voisins qui sont européens, sans préjuger de l'évolution future de leurs relations avec l'Union européenne, conformément aux dispositions du traité.

The ENP remains distinct from the process of EU enlargement - for our partners, considerably enhanced cooperation with the EU is entirely possible without a specific prospect of accession and, for European neighbours, without prejudging how their relationship with the EU may develop in future, in accordance with Treaty provisions.


Enfin, si la réforme est menée selon ces principes, la Commission se trouvera dans une position considérablement renforcée pour défendre sa politique dans toutes les enceintes internationales, politique qu’elle entend poursuivre avec détermination.

Finally, a reform along these lines will significantly strengthen the Commission’s possibility to defend its policy in all international fora, which it intends to pursue actively.


Enfin, si la réforme est menée selon ces principes, la Commission se trouvera dans une position considérablement renforcée pour défendre sa politique dans toutes les enceintes internationales, politique qu’elle entend poursuivre avec détermination.

Finally, a reform along these lines will significantly strengthen the Commission’s possibility to defend its policy in all international fora, which it intends to pursue actively.


La semaine européenne de la science sera considérablement renforcée par l'association d'événements nationaux, tandis qu'à l'inverse, les semaines nationales seront renforcées par l'organisation d'événements d'envergure européenne.

The European science week will be greatly enhanced by linking national science weeks, and conversely national science weeks will be boosted by the organisation of events on a European scale.


w