Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne que des efforts comparables soient consentis " (Frans → Engels) :

26. estime essentiel pour la compétitivité de l'industrie européenne que des efforts comparables soient consentis par d'autres nations industrialisées à l'extérieur de l'UE, de même que des engagements de réduction raisonnables de la part des pays en développement et des économies émergentes; rappelle que les objectifs de réduction doivent être mesurables, notables et vérifiables et, à cet égard, se félicite de l'engagement pris par certains pays en développement de présenter des rapports nationaux sur leurs efforts de réduction des émissions;

26. Finds it essential, for the competitiveness of EU industry, that comparable efforts be accepted by other industrialised nations outside the EU, as well as reasonable reduction commitments by developing and emerging economies; recalls that reduction targets must be measurable, reportable and verifiable, and welcomes in this respect the commitments by some developing countries to submit national reports on their emissions reductions efforts;


26. estime essentiel pour la compétitivité de l'industrie européenne que des efforts comparables soient consentis par d'autres nations industrialisées à l'extérieur de l'UE, de même que des engagements de réduction raisonnables de la part des pays en développement et des économies émergentes; rappelle que les objectifs de réduction doivent être mesurables, notables et vérifiables et, à cet égard, se félicite de l'engagement pris par certains pays en développement de présenter des rapports nationaux sur leurs efforts de réduction des émissions;

26. Finds it essential, for the competitiveness of EU industry, that comparable efforts be accepted by other industrialised nations outside the EU, as well as reasonable reduction commitments by developing and emerging economies; recalls that reduction targets must be measurable, reportable and verifiable, and welcomes in this respect the commitments by some developing countries to submit national reports on their emissions reductions efforts;


17. estime essentiel pour la compétitivité de l'industrie européenne que des efforts comparables soient consentis par d'autres nations industrialisées à l'extérieur de l'UE, de même que des engagements de réduction raisonnables de la part des pays en développement et des économies émergentes; rappelle que les objectifs de réduction doivent être mesurables, notables et vérifiables et, à cet égard, se félicite de l'engagement pris par certains pays en développement de présenter des rapports nationaux sur leurs efforts de réduction des émissions;

17. Finds it essential, for the competitiveness of EU industry, that comparable efforts be accepted by other industrialised nations outside the EU, as well as reasonable reduction commitments by developing and emerging economies; recalls that reduction targets must be measurable, reportable and verifiable, and welcomes in this respect the commitments by some developing countries to submit national reports on their emissions reductions efforts;


C’est pourquoi j’estime essentiel pour la compétitivité de notre industrie européenne que des efforts comparables soient consentis par d’autres nations industrialisées à l’extérieur de l’UE, de même que des engagements de réduction raisonnables de la part des pays en développement et des économies émergentes.

That is why I consider it essential to the competitiveness of European industry for similar efforts to be made by other industrialised nations outside the EU and for developing countries and emerging economies to commit to reasonable reductions.


19. demande à l'UE et à ses États membres de ne pas accepter des engagements unilatéraux aux dépens de la compétitivité des industries de l'UE; trouve essentiel que des efforts comparables soient consentis par d'autres nations industrialisées à l'extérieur de l'UE, de même que des engagements de réduction raisonnables de la part des pays en développement et des économies émergentes; fait observer que les objectifs de réduction doivent être mesurables, notables et vérifiables;

19. Calls on the EU and its Member States not to accept one-sided commitments at the expense of the competitiveness of EU industries; finds it essential that comparable efforts are accepted by other industrialised nations outside the EU, together with reasonable reduction commitments by developing and emerging economies; points out that reduction targets must be measurable, reportable and verifiable;


Le programme de la Haye intitulé «Renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l’Union européenne», adopté par le Conseil européen les 4 et 5 novembre 2004 (4), préconise que des efforts supplémentaires soient consentis afin de faciliter l’accès à la justice et à la coopération judiciaire en matière civile.

The Hague Programme on strengthening freedom, security and justice in the European Union, adopted by the European Council on 4 and 5 November 2004 (4), calls for further efforts to be made to facilitate access to justice and judicial cooperation in civil matters.


Il convient que des efforts supplémentaires soient consentis pour mettre davantage de ces véhicules sur le marché.

Additional efforts should be undertaken in order to place more of those vehicles on the market.


Dans les deux autres États membres, le rythme de la réforme est plus lent que prévu, et il existe à présent des raisons de douter de la réalisation des objectifs communs de l'UE d'ici 2002, à moins que des efforts énergiques soient consentis au cours des deux prochaines années.

In the other two Member States the pace of reform is slower than expected, and there are now reasons for doubting that the EU common targets can be achieved by 2002, unless resolute effort is undertaken over the next couple of years.


1. Des dérogations aux articles 4 et 7 peuvent, pour des motifs objectifs ou techniques ou pour des raisons relatives à l'organisation du travail, être adoptées au moyen de conventions collectives, d'accords entre les partenaires sociaux ou, en cas d'impossibilité, de dispositions législatives, réglementaires et administratives, à condition que les représentants des partenaires sociaux concernés soient consultés et que des efforts soient consentis pour promouvoir toutes les formes pertinentes de dialogue social.

1. Derogations from Articles 4 and 7 may, for objective or technical reasons or reasons concerning the organisation of work, be adopted by means of collective agreements, agreements between the social partners, or if this is not possible, by laws, regulations or administrative provisions provided there is consultation of the representatives of the employers and workers concerned and efforts are made to encourage all relevant forms of social dialogue.


Il conviendra de continuer à veiller à ce que des efforts suffisants soient consentis en vue de trouver des solutions à plus long terme pour le combustible irradié et les déchets nucléaires.

It will be necessary to continue to ensure that sufficient efforts are made to find longer-term solutions for spent fuel and nuclear waste.


w