Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Traduction de «européenne pourra compter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour s'acquitter de sa nouvelle mission, il pourra compter sur une excellente connaissance des institutions de l'Union acquise dans le cadre des postes à haut niveau qu'il a occupés pendant dix ans au sein de la Commission européenne; sur près de vingt ans d'expérience dans les administrations publiques et les milieux universitaires slovaques et tchèques, dont une grande partie à des postes de direction, ainsi que sur un vaste réseau de contacts avec des parties prenantes en Slovaquie et dans ...[+++]

He brings to his new role excellent knowledge of the EU institutions gained over his ten yearsat the European Commission in high-level positions; nearly 20 years of experience in the Slovak and Czech public administration and academia, much of it in management jobs, as well as a wide network of contacts with stakeholders in Slovakia and the Czech Republic.


Lors du prochain cycle de négociations, l'Union européenne pourra compter sur la force d'un marché unique de 370 millions d'habitants, d'une monnaie commune et de la coordination la plus serrée de son histoire de sa politique commerciale et économique.

In the next round, the European Union will negotiate with the strength of a single market of 370 million people, the common currency, and the closest ever coordination of commercial and economic policy in its history.


À compter de la réception de l'avis motivé, l'Espagne dispose de deux mois pour se conformer à son obligation, à défaut de quoi la Commission pourra décider de saisir la Cour de justice de l'Union européenne.

Following receipt of the reasoned opinion, Spain will have two months to comply with its obligations following which the Commission may decide to refer it to the Court of Justice of the EU.


C’est dans cet esprit que nous travaillons, avec la ferme conviction que, sur toutes ces questions, la Commission européenne pourra compter sur votre collaboration, et je tiens à vous en remercier d’avance.

This is the spirit in which we are working, with the firm conviction that, on all these issues, the European Commission will be able to rely on your collaboration, and I would like to thank you for this in advance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est dans cet esprit que nous travaillons, avec la ferme conviction que, sur toutes ces questions, la Commission européenne pourra compter sur votre collaboration, et je tiens à vous en remercier d’avance.

This is the spirit in which we are working, with the firm conviction that, on all these issues, the European Commission will be able to rely on your collaboration, and I would like to thank you for this in advance.


C'est à cette seule condition que l'Union européenne pourra compter sur un instrument adéquat et efficace de répression de la fraude à la monnaie unique.

This is the only way of equipping the EU with an adequate and effective means of combating fraud in respect of the single currency.


Le nouveau représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies au Kosovo, M. Soren Jessen-Petersen, pourra compter sur le soutien sans réserve de l'Union européenne.

The new Special Representative of the UN Secretary General in Kosovo, Mr Soren Jessen-Petersen, will have the full support of the European Union.


La manifestation pourra compter sur la présence du commissaire chargé des entreprises et de la société de l'information, M. Liikanen, de membres du personnel de la Commission et de quelque 250 participants issus d'associations professionnelles européennes, de chambres de commerce, d'organisations régionales et d'autres organismes européens multiplicateurs d'information.

Participants will include Enterprise and Information Society Commissioner Liikanen, Commission staff and about 250 participants from European industry associations, chambers of commerce, regional organisations and other European information multipliers.


· que les défis environnementaux transfrontières qui se posent en Europe, tels que la pollution de l'air et de l'eau y compris due à des produits chimiques dangereux, les transports, les transferts de déchets, l'énergie et la sécurité nucléaire, doivent être abordés avec un maximum de transparence, de coordination et de coopération entre tous les partenaires concernés ; · que, parmi les avantages à long terme d'une amélioration de l'environnement, on pourra compter sur une amélioration des conditions du développement économique, un accroissement de la rentabilité des services et un renforcement ...[+++]

. that transboundary European environmental challenges, such as air and water pollution including through dangerous chemicals, transport, the shipment of waste, energy and nuclear safety, have to be approached with a maximum of transparency, co-ordination and cooperation among all partners concerned; . that the long-term benefits of a better environment will include improved conditions for economic development, better cost-efficiency of services and enhanced employment opportunities; . the need for preservation of bio-diversity, improvement of health conditions and encouragement of using alternative modes of transport; . that the l ...[+++]


Nos propositions, loin de changer quoi que ce soit à cette situation, impliquent au contraire que le Portugal pourra compter à l'avenir sur un accroissement des moyens financiers dont le budget agricole de l'Union européenne lui permet de bénéficier".

Our proposals won't change that. Quite the opposite: In future Portugal can count on more money from the Union's agriculture budget".




D'autres ont cherché : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     européenne pourra compter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne pourra compter ->

Date index: 2021-05-17
w