Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne ne sait précisément combien » (Français → Anglais) :

Il convient également de noter que les «références européennes et lignes directrices», bien qu'élaborées dans le contexte du processus de Bologne, ne précisent pas combien il est important de respecter les exigences fondamentales (le cadre de certifications ou le recours à l’ECTS[11]) et les priorités principales (l’employabilité et la mobilité) de l’EEES.

It is also worth noting that despite that fact that the 'European Standards and Guidelines' were developed in context of the Bologna Process, they do not refer to the importance of complying with the EHEA’s basic requirements (e.g. concerning the Qualifications Framework or the use of ECTS[11]) and main priorities (such as employability and mobility).


Deuxièmement, le député a raison — et je lui concède ce point — de critiquer le gouvernement parce qu'il ne sait pas combien de ressortissants étrangers sans statut il y a au Canada et c'est précisément pour cette raison que nous sommes sur le point de mettre en place un système de renseignements de sortie.

Second, the member is quite right, and I grant him this point, to criticize the government for not knowing how many out of status foreign nationals are present in Canada, which is precisely why we are now moving forward with the introduction of an exit information system.


Le bon berger doit s’occuper de tous ses moutons, mais aucune institution de l’Union européenne ne sait précisément combien d’actes juridiques nous possédons.

Every shepherd has to keep track of every sheep, but no EU institution knows precisely how many laws we have.


Aucun autre acteur que l’Union européenne ne sait combien il est ardu de construire ce leadership collectif.

No one knows better than the European Union how hard it is to build this collective leadership.


Il convient également de noter que les «références européennes et lignes directrices», bien qu'élaborées dans le contexte du processus de Bologne, ne précisent pas combien il est important de respecter les exigences fondamentales (le cadre de certifications ou le recours à l’ECTS[11]) et les priorités principales (l’employabilité et la mobilité) de l’EEES.

It is also worth noting that despite that fact that the 'European Standards and Guidelines' were developed in context of the Bologna Process, they do not refer to the importance of complying with the EHEA’s basic requirements (e.g. concerning the Qualifications Framework or the use of ECTS[11]) and main priorities (such as employability and mobility).


Elle affirme que Transports Canada ne sait pas quelle quantité de pétrole est déversée dans les océans, qu'Environnement Canada n'arrive même pas à préciser en quoi consiste la conservation des terres humides et que le MPO ne sait pas combien nous avons de poissons.

She said that Transport Canada does not know how much oil is being dumped in the oceans; Environment Canada cannot even define what wetland conservation is; and the DFO does not know how many fish we have.


Pourrait-elle également préciser combien de crédits de l'Union européenne ont été consacrés à des mesures axées sur la conversion de l'industrie de l'armement?

How much does the EU spend on measures to convert production away from armaments?


La Commission voudrait-elle indiquer si les nouveaux navires de pêche qui, tout en étant immatriculés dans l'Union européenne, n'ont acquis aucune part des quotas nationaux disponibles peuvent se voir octroyer par l'UE des quotas achetés dans le cadre d'accords de pêche internationaux ? Par ailleurs, voudrait-elle préciser combien de navires immatriculés dans les États membres et ne disposant pas de quotas à l'échelle nationale peu ...[+++]

Can the Commission state whether new fishing vessels registered in the European Union but which have acquired no share in the national quotas can be accommodated by the EU with fishing quotas purchased under international fishing agreements, and can the Commission state how many vessels registered in Member States and without national quotas have been allowed to share in catches purchased under third country agreements?


La Commission voudrait-elle indiquer si les nouveaux navires de pêche qui, tout en étant immatriculés dans l'Union européenne, n'ont acquis aucune part des quotas nationaux disponibles peuvent se voir octroyer par l'UE des quotas achetés dans le cadre d'accords de pêche internationaux? Par ailleurs, voudrait-elle préciser combien de navires immatriculés dans les États membres et ne disposant pas de quotas à l'échelle nationale peuv ...[+++]

Can the Commission state whether new fishing vessels registered in the European Union but which have acquired no share in the national quotas can be accommodated by the EU with fishing quotas purchased under international fishing agreements, and can the Commission state how many vessels registered in Member States and without national quotas have been allowed to share in catches purchased under third country agreements?


On ne sait pas combien on dépense et on ne sait pas non plus comment on octroie les contrats». La fonction publique, plus précisément le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux, ont créé des obstacles impressionnants pour confondre les personnes, comme les députés, qui cherchent à comprendre le fonctionnement de l'appareil fédéral dans son attribution de contrats gouvernementaux dans nos comtés.

The public service, and more specifically the Department of Public Works and Government Services, have set up impressive obstacles to confuse people, like members of Parliament, who try to understand the workings of the federal machinery for awarding government contracts in our ridings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne ne sait précisément combien ->

Date index: 2022-08-31
w