Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne ne ferait réellement aucune » (Français → Anglais) :

Je suis inquiet de voir l’Union européenne mêlée à ces questions, pour la simple raison que cette question requiert un accord international et qu’une action unilatérale de l’Union européenne ne ferait réellement aucune différence.

I am concerned about the European Union’s involvement in this matter simply because this is a matter for international agreement and one-sided action by the European Union would make really no difference.


À la lumière de ce commentaire, iriez-vous jusqu'à dire que les risques les plus importants pour notre économie sont réellement liés à des facteurs externes sur lesquels nous n'avons aucun contrôle, comme la crise européenne?

Given that comment, would you conclude that the greatest risks to our economy are really external events outside our control, like the European crisis?


– (NL) Quand, il y a moins d’un an, j’ai appris avec une délégation du Parlement européen les activités de la mission européenne de police en Cisjordanie, j’ai eu un bref instant l’espoir d’une Autorité palestinienne qui ferait réellement respecter son autorité par le biais d’un système policier et de sécurité efficace.

– (NL) When, less than a year ago, I, along with an EP delegation, learnt about the activities of the EU police mission on the West Bank, I nursed a glimmer of hope of a Palestinian Authority actually enforcing its authority by means of an effective policing and security system.


– (NL) Quand, il y a moins d’un an, j’ai appris avec une délégation du Parlement européen les activités de la mission européenne de police en Cisjordanie, j’ai eu un bref instant l’espoir d’une Autorité palestinienne qui ferait réellement respecter son autorité par le biais d’un système policier et de sécurité efficace.

– (NL) When, less than a year ago, I, along with an EP delegation, learnt about the activities of the EU police mission on the West Bank, I nursed a glimmer of hope of a Palestinian Authority actually enforcing its authority by means of an effective policing and security system.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais conseiller à notre collègue Bourlanges ainsi qu'à tous les collègues qui sont d'accord avec lui de demander au commissaire Byrne si l'Union européenne n'a réellement aucune mission à remplir dans ce domaine.

– (NL) Mr President, I would advise Mr Bourlanges and the other Members of this House who share his view to ask Commissioner Byrne whether the European Union has not, indeed, got a role to play here.


S'il n'existe réellement aucune autre alternative, nous devrons élaborer nos propres normes européennes, bien que cette option constitue clairement un second choix.

As an absolute last resort, we will have to develop our own European standard, but clearly that would be a second best solution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne ne ferait réellement aucune ->

Date index: 2023-11-20
w