Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne ne cesse-t-elle » (Français → Anglais) :

L'Union européenne ne cesse de réclamer une participation mondiale équilibrée dans les structures de gestion de l'Internet et une représentation internationale au sein des organes compétents de l'ICANN, dans le respect du principe de la diversité géographique.

The European Union has argued consistently for a balanced global participation in Internet management structures and international representation in the competent ICANN bodies, respecting the principle of geographical diversity.


La Commission européenne ne cesse de se rapprocher de l'objectif fixé par le président Jean-Claude Juncker de veiller à ce que la part des femmes dans le personnel d'encadrement intermédiaire et supérieur soit de 40 % au moins.

The European Commission is steadily moving towards meeting the target set by President Jean-Claude Juncker of ensuring that, by the end of the current mandate, at least 40% of its middle and senior managers are women.


Enfin, l'Union européenne a annoncé qu'elle soutiendrait par une contribution de plus de 50 millions d'euros l'initiative BlueMED en vue d'une coopération pour une mer Méditerranée saine, productive et résiliente grâce à la science et la recherche; qu'elle entend encore renforcer ses efforts concernant l'alliance transatlantique pour la recherche océanique en favorisant des cadres de coopération renforcée avec des partenaires atlantiques tels que le Brésil et l'Afrique du Sud en ce qui concerne la science, la recherche et l'innovation marines dans le cadre de la déclaration de Belém, et qu'elle affecterait, au cours de la période 2018-2 ...[+++]

Finally, the European Union announced to support the BlueMED Initiative for cooperation on a healthy, productive and resilient Mediterranean Sea through science and research with over €50 million. A further strengthening of its work on the All-Atlantic Ocean Research Alliance by fostering enhanced cooperation frameworks with Atlantic partners such as Brazil and South Africa on marine science, research and innovation under the Belém Statement, and will allocate over €60 million in the period 2018-2019 to fulfilling this objective.


J'ai ajouté que les dirigeants de ce secteur et les politiciens devaient se poser quelques questions qui portent à réflexion: Pourquoi l'Union européenne ne cesse-t-elle d'accroître considérablement sa production de blé alors que les cultivateurs canadiens réagissent aux signaux d'alarme mondiaux et réduisent la leur?

I indicated that as industry leaders and as politicians we had to ask ourselves some very thought-provoking questions, including: Why does the European Union consistently increase its wheat production sharply when Canadian farmers are reacting to world signals and reducing their production?


Au Nigeria, précisément, la Commission européenne ne cesse de renforcer son aide pour répondre aux besoins humanitaires croissants.

In Nigeria specifically, the European Commission has been scaling up its aid continuously to meet the increasing humanitarian needs.


Aujourd'hui encore, la Banque centrale européenne a cessé d'effectuer des transactions avec plusieurs banques en Grèce.

We see even today the European Central Bank ceasing doing business with several banks in Greece.


Honorables sénateurs, lorsque l'Union européenne a cessé d'accepter les peaux de phoque, nos chasseurs n'étaient pas admissibles à l'assurance-emploi. Par contre, vous vous rappelez sans doute que les pêcheurs de morue des Maritimes ont reçu un dédommagement lorsque les stocks de morue ont décliné, il y a de nombreuses années.

Honourable senators, when the European Economic Community no longer accepted sealskins, our hunters were not eligible for EI. However, as you will remember, the cod fishermen of the Maritimes received compensation when the cod stocks were depleted many years ago.


8. À quel moment la présomption d’innocence cesse-t-elle d’exister dans votre État membre?

8. At what point does the presumption of innocence cease in your Member State?


La France, l'Allemagne, l'Italie à la limite, et la Belgique ont cessé d'être impérialistes, selon ce que je constate, ce qui fait que l'Europe — ou la Communauté économique européenne — a cessé d'être une puissance impériale.

France, Germany, Italy to some extent and Belgium are no longer imperialist countries in my view, and this means that Europe—or the European Economic Community—is no longer an imperial power.


La Commission a pu s'assurer que la discrimination contre laquelle elle s'était élevée avait bien cessé, et elle a donc clos son enquête.

The Commission is satisfied that the discrimination it objected to has ended and has closed this investigation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne ne cesse-t-elle ->

Date index: 2022-07-27
w