Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne la construction reste toutefois " (Frans → Engels) :

La plupart des travailleurs de ce secteur sont employés par des PME, qui constituent un élément vital de l’économie européenne. La construction reste toutefois l’un des secteurs professionnels les plus dangereux.

Most of those employed find themselves in SMEs, which form a vital part of the European economy. However, construction remains one of the most dangerous areas of work.


43. se félicite de la tenue d'élections libres le 8 novembre 2015 au Myanmar/en Birmanie, qui constitue une étape importante dans la construction démocratique du pays; reste toutefois préoccupé par le cadre constitutionnel de ces élections, qui réserve 25 % des sièges au Parlement pour les militaires; reconnaît les progrès accomplis jusqu'à présent en ce qui concerne les droits de l'homme, tout en soulignant un certain nombre de lacunes restantes, notamment concernant les droits des minorités et la liberté d'expression, d'association et de réunion pacif ...[+++]

43. Welcomes the holding of free elections in Myanmar/Burma on 8 November 2015, which constituted a major step towards the establishment of democracy in the country; remains concerned, however, about the constitutional framework for those elections, which reserved 25% of seats in Parliament for military personnel; acknowledges the progress made to date with regard to human rights, while stressing a certain number of shortcomings which remain, particularly as regards the rights of minorities and freedom of expression, association and peaceful assembly; condemns the discrimi ...[+++]


Le marché de la construction reste toutefois confronté à un grand nombre d’obstacles qui empêchent le plein développement d’un marché unifié.

The construction market continues to face a whole range of obstacles preventing the full development of a unified market.


1. exprime ses doutes quant à la nécessité d'un tel accord intergouvernemental, dont la plupart des objectifs peuvent être atteints plus efficacement par la voie de la législation de l'Union, tout en apportant, qui plus est, une solution à la fois immédiate, énergique et durable aux crises financière, économique et sociale qui frappent actuellement de nombreux États membres de l'Union européenne; reste toutefois disposé à rechercher une solution constructive;

1. Expresses its doubts on the necessity of such intergovernmental agreement, most chief objectives of which can be better and more effectively achieved through EU law, further in giving a firm urgent and sustainable response to the current financial and economic crises and the social crisis in many Member States of the EU; nevertheless remains ready to work towards a constructive solution;


41. soutient la double approche du Conseil européen visant à trouver une solution négociée et pacifique à l'impasse nucléaire et salue sa nouvelle position commune du 26 juillet 2010 introduisant de nouvelles mesures ciblées autonomes de large portée applicables à l'Iran; regrette le fait que l'Iran n'a pas été prêt à accepter les offres qui lui ont été faites lors du dernier cycle des négociations du groupe 5+1 menées avec l'Iran à Istanbul; déplore également l'échec des négociations qui s'en est suivi; reste toutefois convaincu qu ...[+++]

41. Supports the Council's twin-track approach aimed at finding a negotiated and peaceful solution to the nuclear stand-off, and commends it on its new common position of 26 July 2010 introducing new and far-reaching targeted autonomous measures applicable to Iran; regrets the fact that Iran was not prepared to accept the offers on the table at the latest round of P5+1 talks with Iran hosted in Istanbul, and the subsequent collapse of those talks; remains convinced, however, that the EU should devise a broader strategy towards Iran ...[+++]


reconnaît qu'au sein de l'Union européenne, la construction du marché intérieur sans une certaine harmonisation fiscale, notamment en matière d'impôt sur les sociétés et de définition des éléments de la protection sociale, a conduit, dans une certaine mesure, à une mise en concurrence excessive des États membres, qui cherchent à attirer des contribuables d'autres États membres; relève toutefois que l'un des grands avantages du mar ...[+++]

Recognises that within the European Union the construction of the internal market without some tax harmonisation, notably regarding corporate taxes and a definition of the components of social protection, have led to some extent to excessive competition between Member States seeking to attract taxpayers from other Member States; notes, nevertheless, that one of the great advantages of the internal market has been the removal of barriers to mobility and the harmonization of institutional regulations, fostering cultural understanding, integration, economic growth and European solidarity;


Toutefois, la capacité de mise en œuvre des normes européennes de transport reste insatisfaisante, en particulier dans le secteur ferroviaire.

However, the capacity to implement European transport standards remains weak, especially in the railway sector.


Le ralentissement récent de l'activité économique a entraîné une augmentation du chômage, qui reste toutefois à un niveau relativement bas par rapport à la moyenne de l'Union européenne.

The recent economic slowdown has caused unemployment to rise, although it remains at a relatively low level by comparison with the EU average.


Dans l'ensemble, si l'activité tabacole montre une grande dépendance par rapport au soutien du secteur public dans l'Union européenne, elle est caractérisée par une faiblesse structurelle du revenu par unité de main-d'oeuvre employée qui reste, toutefois, sur une base de calcul par hectare, supérieur à ceux d'autres secteurs agricoles.

Overall, tobacco activity in the EU, while exhibiting a high dependency on public support, is characterised by a structural low level of income per labour unit employed, which, however, on a per hectare basis, is very much higher compared to other agricultural sectors.


Il reste toutefois beaucoup à faire pour améliorer la situation de la biotechnologie européenne et sa compétitivité:

However, there is no doubt that there is a lot to be done to improve the situation for European biotechnology and its competitiveness:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne la construction reste toutefois ->

Date index: 2024-06-28
w