Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne figurait parmi vos priorités » (Français → Anglais) :

L’élaboration d’une telle stratégie était une première dans bien des pays, et s’est avérée particulièrement utile dans les États membres où le dialogue interculturel ne figurait pas parmi les priorités.

Preparation of such a strategy was a first in many countries, and proved an especially useful exercise in Member States where intercultural dialogue had been lower down the policy agenda.


Les recommandations formulées devraient contribuer à faire en sorte que le DIC demeure parmi les priorités de l’Union européenne.

The recommendations which have been put forward should help ensure that ICD remains high on the EU policy agenda.


L’ inclusion active des personnes les plus en marge du marché du travail figure en bonne place parmi les priorités européennes et nationales.

The active inclusion of people furthest from the labour market has featured prominently on the EU and on national agendas.


Lorsqu'elle a été nommée ministre de la Justice, au début de l'été de 1997, elle avait déclaré qu'un nouveau programme de justice pour les jeunes figurait parmi ses priorités.

Upon her appointment as Minister of Justice in the early summer of 1997, she stressed that a new youth justice program was among her priorities.


Vous vous souvenez sans doute que le gouvernement avait indiqué dans le discours du Trône de janvier dernier que la réforme parlementaire figurait parmi ses priorités, et qu'un comité sur la modernisation a ensuite été créé.

At this point in time, as you may recall, the throne speech by the government last January indicated that parliamentary reform was very high on their agenda and that the modernization committee was struck.


Le développement de la petite enfance figurait parmi les priorités cernées par les gouvernements dans le cadre du PANE.

Early childhood development was one of the six priorities identified by governments under the National Children's Agenda.


Cette proposition figurait parmi les priorités du Parti libéral lors de son dernier congrès.

It was a primary proposal by Liberals at our last convention.


Pour la prochaine génération de programmes, la Commission a proposé d’inclure l’éco-innovation parmi les priorités du programme-cadre pour la recherche et l’innovation - Horizon 2020 et d’étendre le champ d’intervention de l’Union européenne, tant d’un point de vue budgétaire qu’en ce qui concerne l’éventail des instruments.

The Commission has proposed in the next generation of programmes to include eco-innovation as one of the priorities in the Framework Programme for Research and Innovation - Horizon 2020 and to expand EU intervention both in terms of budget and range of instruments.


Au cours des sept derniers mois, le premier ministre a tenu trois réunions avec des dirigeants chinois, le premier ministre et le président. À chacune de ces réunions, les Chinois ont soulevé la question de Taïwan, qui figurait parmi leurs priorités.

Over the past seven months or so, the Prime Minister has had three meetings with Chinese leadership—the premier and chairman and president—and in every one of those meetings, the issue of Taiwan was raised by the Chinese as one of their priorities.


Parmi les priorités de la Commission qui ont été retenues dans les DOCUP, il y a lieu de souligner l'effort en faveur de la diffusion des NTIC, des mesures concernant la protection de l'environnement et l'égalité des chances entre hommes et femmes, et une volonté politique de soutenir la création et le maintien des postes de travail et la valorisation en général des ressources humaines en lien étroit avec la stratégie européenne pour l'emploi, dans une véritable approche intégrée.

Of the Commission's priorities included in the SPD, special mention must be made of the effort to spread the new information and communications technologies, the measures to protect the environment and support equal opportunities for men and women, and a political option to support the creation and the maintenance of jobs and develop human resources in general in close coordination with the European employment strategy by means of ...[+++]


w