Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne et comment cette délégation était » (Français → Anglais) :

La moyenne de l'Union européenne pour cette même année était de 10,8 % pour les femmes et de 7,9 % pour les hommes.

The European Union average for the same period was 10.8% for women and 7.9% for men.


Entre 1998 et 2001, il a été chef de la section «coopération» de la délégation de la Commission européenne à Bucarest, en Roumanie, avant de passer à la délégation de la Commission européenne en Turquie, où il était également à la tête du secteur de la coopération financière.

Between 1998 and 2001, Mr Mordue was Head of the Cooperation section in the Delegation of the European Commission in Bucharest, Romania, before moving to the European Commission Delegation to Turkey where he also headed the financial cooperation sector.


C’est dans ce contexte que le président Juncker, dans son discours sur l’état de l’Union européenne prononcé en septembre 2015, a déclaré que les États membres devaient reconsidérer leurs politiques d’aide, d’intégration et d’inclusion et a indiqué que la Commission était prête à étudier comment les fonds de l’Union pouvaient soutenir ces efforts. Les services de la Commission ont donné suite à cette déclaration en établissant un r ...[+++]

It was in this light that President Juncker in his State of the European Union address in September 2015 said that Member States needed to take a second look at their support, integration and inclusion policies and committed the Commission to looking into how EU Funds could support these efforts.The Commission services followed this up by mapping the potential of the different shared management Funds to support integration as well as the role which international financial institutions could play.


L’année 1992 était celle de l’achèvement du marché intérieur; pour les transports, c’était en grande partie la date de lancement de ce marché. Depuis une quinzaine d’années, le marché intérieur des transports libéralisé et la mobilité à l’échelle européenne deviennent réalité. De plus, le secteur des transports s’est renforcé pendant cette période et l’Union a pu maintenir ou renforcer sa position de leader mondial dans de nombreu ...[+++]

1992 was the completion date of the Internal Market; for transport it was very much the starting date. Some 15 years on, the liberalised internal transport market and Europe-wide mobility is becoming a reality. Moreover, the transport industry has strengthened in this period and the Union has been able to maintain or develop its position as a world leader in many sectors. Successive enlargements have helped strengthen and consolidate this position.


Cette délégation était accompagnée de M. Robert Mandell (ambassadeur des États-Unis auprès du Grand-Duché de Luxembourg), de M. Kenneth Propp (attaché juridique à la Mission des États-Unis auprès de l’Union européenne) et de professeurs d’université.

This delegation was accompanied by Mr Robert Mandell (Ambassador of the United States of America to the Grand Duchy of Luxembourg), Mr Kenneth Propp (Legal Counselor, United States Mission to the European Union) and university professors.


Grosso modo, il a affirmé que le Bloc québécois proposait depuis 10 ans un accord de libre-échange entre le Canada et l'Union européenne, mais pas à n'importe quel prix, et que le chef des affaires économiques de la délégation européenne avait déclaré que tout était potentiellement sur la table dans cette négociation.

He said, more or less, that the Bloc Québécois had been calling for a free-trade agreement between Canada and the European Union for 10 years, but not at any cost, and that the head of economic affairs for the European delegation had said that everything was potentially up for negotiation.


Helmut Kohl avait exprimé le vœu que cette cérémonie se tienne ici, à Strasbourg, cette ville franco-allemande, cette ville frontalière européenne, à laquelle il s'était attaché.

It was his wish to say goodbye here in Strasbourg, this Franco-German, European border city that was close to his heart.


La délégation lettonienne était conduite par M. Aleksandrs Kirsteins, ministre pour les Affaires européennes, tandis que la délégation de la Communauté européenne était présidée par M.Sipke Brouwer, directeur pour les relations avec l'Europe centrale à la Commission.

The chairman of the Latvian Delegation was Mr Aleksandrs Kirsteins, Minister for EU Affairs. The Delegation of the European Community was chaired by Mr Sipke Brouwer, Director in the Commission for Relations with Central Europe.


Dans le cadre de la concertation menée par la Commission sur l'abolition des frontières fiscales, Mme Christiane Scrivener, Membre de la Commission chargée de la fiscalité, de la douane et de la consommation a reçu le 5 janvier 1994 une délégation de l'Union des Personnels des Finances en Europe (U.F.E.) Cette délégation était conduite par le Président de l'U.F.E., M. Richard MÜLLER.

In the context of the discussions held by the Commission on the abolition of tax frontiers, Mrs Scrivener, Member of the Commission with special responsibility for taxation, customs and consumer policy, received a delegation from the Union of Finance Personnel in Europe (UFE) on 5 January. The delegation was led by the President of the UFE, Mr Richard Müller.


La délégation était composée de M. Valeriu Ghiletchi, député, secrétaire du Comité permanent de la politique étrangère et de l’intégration européenne. M. Eugeniu Revenco, conseiller du président et Mme Svetlana Ursu, chef du bureau des mass média du Parlement accompagnaient la délégation.

The delegation was composed of Mr. Valeriu Ghiletchi, Member, Secretary of the Standing Committee on Foreign Policy and European Integration, Mr. Eugeniu Revenco, Advisor to the President, and Ms. Svetlana Ursu, Head of Parliament’s mass media office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne et comment cette délégation était ->

Date index: 2023-12-16
w