Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne doit résolument » (Français → Anglais) :

Les Affaires étrangères, le MPO, Environnement Canada, Ressources naturelles Canada et peut-être d'autres ministères devraient s'organiser au plus haut niveau pour dire à l'Union européenne: Ce problème doit être résolu sinon nos relations dans les autres secteurs s'en ressentiront.

Foreign Affairs, DFO, Environment Canada, Natural Resources Canada, and perhaps other departments should organize themselves at the highest levels to say to the European Union, ``This problem must be solved because if it is not solved, it will hurt our relationship in other areas'. '


L’Union européenne doit résolument et activement apporter sa contribution au sujet extrêmement important de la protection des droits des travailleurs à l’ère de la mondialisation.

The European Union should resolutely and actively make its contribution to the extremely important matter of protection of the rights of working people in a globalised world.


47. souligne que l'Union européenne doit placer la politique européenne de voisinage au cœur de ses priorités, s'y atteler plus résolument et y renforcer son engagement, alors que cette politique connaît des difficultés et est mise en cause par les évolutions qui se produisent dans de nombreux pays; estime par conséquent que, par souci de solidarité, mais aussi par ce qu'elle a tout à gagner d'un développement pacifique et libre, l'Union européenne doit canaliser résolument la mise en œuvre d ...[+++]

47. Stresses that the EU needs to put further effort into, place a higher priority on, and show greater commitment to, the European Neighbourhood Policy (ENP) at a time when this policy is in difficulty and is being challenged by developments in numerous countries; believes, therefore, that for reasons of solidarity and on account of its own interest in peaceful and free development, the EU must strongly focus its instruments, inter alia by strengthening multilateral approaches in the region, and make strong links between its policy, financial instruments and funding in order to achieve its main policy objectives, notably as regards del ...[+++]


Nous avons à notre disposition de nombreux instruments de prévention et de dénonciation de tels attentats, et l’Union européenne doit résolument condamner ces agressions contre des chrétiens.

We have many instruments at our disposal to prevent and denounce such attacks, and the European Union must resolutely condemn attacks on Christians.


L'Union européenne est résolue à interdire l'usage du tabac dans les lieux publics même si elle doit convaincre 27 gouvernements d'appuyer la mesure.

The European Union is marching toward a ban, despite having to build consensus among 27 countries.


C’est ce qu’a fait à Madrid la deuxième assemblée mondiale des Nations unies sur le vieillissement en établissant une nouvelle stratégie que l'Union européenne doit résolument soutenir, comme nous le faisons aujourd’hui au sein de ce Parlement en approuvant l’excellent projet présenté par notre collègue, M. Podestà.

This was achieved by the Second United Nations World Assembly on Ageing in Madrid, which set out a whole new strategy that the European Union must resolutely support, as we are doing in Parliament by approving today the excellent proposal put forward by Mr Podestà.


Il est clair que cela ne peut être résolu de manière individuelle par les candidats à l'adhésion et qu'il s'agit d'une question européenne qui doit être résolue par un programme européen.

This can clearly not be resolved by these accession candidates on an individual basis; it is a European issue that must be dealt with by a European programme.


Une nouvelle relation doit s'établir entre l'OTAN, l'UEO et l'Union européenne et la question des garanties de sécurité pour les pays d'Europe centrale et orientale doit être résolue.

A new relationship must be worked out between NATO, the WEU and the European Union and the question of security guarantees for countries in central and eastern Europe resolved.


La Communauté européenne et ses Etats membres et l'Union soviétique, préoccupés du fait que les situations conflictuelles non résolues au Moyen-Orient et dans le Golfe menacent la paix et la sécurité internationales, engendrent de nouvelles crises, intensifient la course régionale aux armements et conduisent à une escalade de la violence et de l'extrémisme, ont convenu d'adopter la déclaration suivante : I. La crise du Golfe doit être résolue sans d ...[+++]

The European Community and its member States and the Soviet Union, concerned that unresolved situations of conflict in the Middle East and the Gulf endanger international peace and security, generate new crises, spur the regional arms race and lead to an escalation of violence and extremism, have decided to adopt the following statement. I. The Gulf crisis has to be urgently resolved.


Dans l'Union européenne, nous estimons que la lutte contre la drogue doit être mondiale et globale et qu'il faut une coopération aussi étroite que possible, à tous les niveaux, pour agir simultanément dans tous les domaines où le problème se pose. La demande de drogue doit être réduite et la menace que représentent les trafiquants résolument combattue.

In the European Union, we believe that the approach to fighting drugs must be global and comprehensive and that there must be the closest possible co- operation at all levels so that we act simultaneously in all areas of the drugs problem. The demand for drugs must be reduced and the threat of drug traffickers firmly tackled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne doit résolument ->

Date index: 2021-07-13
w