Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne doit affirmer " (Frans → Engels) :

Amelia Andersdotter, députée européenne, a affirmé quant à elle que "toute loi adoptée pour protéger les internautes ne doit ni restreindre ni compromettre leur liberté et leur autonomie", ajoutant qu'il était possible de créer un cadre politique, centré sur le citoyen, pour une utilisation responsable de l'Internet.

"Any laws enacted to protect netizens must not restrict or compromise their freedom and autonomy," said MEP Amelia Andersdotter adding that a citizen-focused policy framework for responsible internet use was possible to create.


L’Union européenne doit affirmer son rôle actif dans la lutte contre la discrimination envers les femmes et c’est la raison pour laquelle le rapport Svensson soutient la Commission européenne dans ses tentatives visant à créer un cadre réglementaire clair et homogène dans le contexte du programme de Stockholm.

The European Union must affirm its active role in fighting discrimination against women and that is why the Svensson report supports the European Commission in its attempts to create a clear and homogenous regulatory framework in the context of the Stockholm Programme.


(LV) L’Union européenne doit affirmer clairement sa position par rapport aux événements en Biélorussie.

(LV) The European Union must actively declare its position on events in Belarus.


Si l'Union européenne veut affirmer dans ce cas sa présence, elle doit prendre des mesures appropriées et ne doit pas se rendre à la conférence de Madrid en simple observatrice.

If, then, the EU wishes to make its presence felt, it must take appropriate steps, and not go to Madrid merely as an observer.


A. considérant que l'Agenda de Thessalonique trace des perspectives claires d'intégration européenne et affirme sans équivoque que l'avenir des Balkans occidentaux est dans l'Union européenne, et considérant que le processus de stabilisation et d'association doit être considéré comme une stratégie de préadhésion,

A. whereas the Thessaloniki agenda sets a clear perspective for European integration and states unequivocally that the future of the Western Balkans lies in the European Union; whereas the Stabilisation and Association Process is to be considered a pre-accession strategy,


En décembre 2007, la Cour européenne de justice a statué à titre préjudiciel sur la législation en matière d’obligations de diffuser de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, en affirmant clairement que ces obligations doivent être proportionnées, que la procédure d’octroi du statut de «must carry» aux radiodiffuseurs doit être transparente, et qu’elle doit être fondée sur des critères objectifs, non discriminatoires et connus à ...[+++]

In December 2007, the European Court of Justice gave a preliminary ruling on the must-carry legislation of the bilingual region of Brussels-Capital, clearly stating that: these rules must be proportionate; the procedure for granting must-carry status to broadcasters must be transparent; they must be based on objective non-discriminatory criteria known in advance.


L'Europe doit se tourner vers l'avenir et arrêter de s'abandonner à la nostalgie si elle souhaite surmonter son "blues constitutionnel" et établir un lien avec ses citoyens: c'est ce qu'a affirmé Margot WALLSTRÖM, vice-présidente de la Commission européenne, aux membres du Comité des régions lors de la session plénière du 15 juin 2006.

Europe must look forward and stop wallowing in nostalgia if it wants to overcome its “Constitutional blues” and reach out to its citizens, European Commission Vice-President Margot WALLSTRÖM told members of the Committee of the Regions at their plenary session on 15 June.


L'Union européenne doit affirmer que Aung San Suu Kyi est l'unique chance de la Birmanie et doit entreprendre toutes les actions possibles dans les plus brefs délais pour conduire cette dictature militaire vers la transition démocratique.

The European Union should affirm that Aung San Suu Kyi is the only real chance for Burma and must take every possible measure as quickly as is possible to move this military dictatorship towards democratic transition.


«La sécurité doit être un élément essentiel d'une politique spatiale européenne», affirme le commissaire Busquin.

"Security must be a key element of a European Space policy", said Commissioner Busquin".


Le CdR, est-il affirmé dans l'avis, estime que la subsidiarité doit servir de référence pour la redefinition des tâches de l'Union européenne et qu'à cet égard, il faut respecter le droit de chaque état membre de répartir les compétences entre l'État et les collectivités territoriales comme il le souhaite.

The CoR, says the opinion, believes that subsidiarity should be the yardstick for the redefinition of EU tasks, respecting the right of each member state to divide powers between central, regional and local government as it wishes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne doit affirmer ->

Date index: 2021-08-05
w