Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne devrait miser " (Frans → Engels) :

(5 bis) La politique commerciale de l'Union européenne devrait favoriser la réduction de la misère dans le monde entier en promouvant l'amélioration des conditions de travail, la santé et la sécurité au travail ainsi que les droits fondamentaux.

(5a) European Union trade policy should help to reduce poverty worldwide by promoting improved working conditions, health and safety at work and fundamental rights.


L’Union européenne ne peut accueillir toute la misère du monde, mais elle devrait y contribuer au prorata de sa richesse, de ses besoins et des dégâts qu’elle a causés et que causent encore certaines de ses entreprises, qui pillent les richesses de ces pays.

The European Union cannot accommodate all the destitute people in the world, but it should make a contribution that is in proportion to its wealth, its needs and the damage that it has caused and that is still being caused today by some of its companies, which are plundering those countries’ resources.


Il reste, dès lors, une dernière lueur d'espoir sur laquelle l'Union européenne devrait miser : le nouveau gouvernement turc pourrait frapper un grand coup sur la table et montrer ainsi que sa volonté proclamée de persévérer sur la voie européenne est bien réelle.

At present, there is still a last glimmer of hope that the European Union should bank on: the new Turkish Government could lay a major deal on the table and thus demonstrate that its declared intention to persevere along the path indicated by Europe is, in fact, genuine.


Ne devrait-elle pas miser sur une véritable politique navale européenne qui pourrait - à conditions égales - s’imposer au niveau mondial?

Should the Commission not be striving for a genuine European shipbuilding policy that punches its weight at world level, under conditions of equality?


parmi les mesures de prévention de la criminalité, une impulsion spéciale devrait être donnée aux politiques visant à soulager la misère et à limiter la marginalisation sociale, étant donné que celles-ci sont indiquées, dans la stratégie de l'Union européenne, comme des facteurs criminogènes;

amongst the various crime prevention measures, particular emphasis should be placed on introducing policies designed to improve difficult living conditions and to reduce social marginalisation since these, within the EU strategy, are identified as factors which generate crime;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne devrait miser ->

Date index: 2022-09-23
w