Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne devrait maintenant » (Français → Anglais) :

Je pense que le MES devrait maintenant évoluer progressivement vers un Fonds monétaire européen, qui doit toutefois être fermement ancré dans les règles et les compétences de l'Union européenne.

I believe the ESM should now progressively graduate into a European Monetary Fund which, however, must be firmly anchored in the European Union's rules and competences.


La Commission européenne devrait maintenant surveiller en permanence l’application de la loi.

The European Commission should now continually monitor the application of the law.


L'Union européenne - et c'est ce que j'attends de la Commission européenne - devrait maintenant élaborer un plan stratégique pour soutenir l'opposition démocratique, pour soutenir la société civile et les organisations non gouvernementales ainsi que pour soutenir les médias libres.

Today, the European Union – and this is what I would expect from the European Commission – should prepare a strategic plan for supporting the democratic opposition, for supporting civil society and non-governmental organisations, and for supporting free media.


Dans le but de mieux adapter à la croissance des besoins en statistiques les ressources limitées dont disposent les producteurs nationaux et européens pour la production de statistiques européennes, la phase d’élaboration des programmes de travail statistiques annuels de la Commission, qui déclinent dans le détail le programme pluriannuel, devrait inclure un réexamen systématique et approfondi des priorités statistiques afin de réduire les exigences de moindre importance et de simplifier les processus existants, tout en améliorant la fiabil ...[+++]

With the aim of better matching the limited resources available to national and European producers for producing European statistics with the increasing needs for statistics, the preparation phase of the Commission’s annual statistical work programmes, which spell out in detail the multiannual programme, should include a systematic and thorough review of statistical priorities that will reduce less important requirements and simplify existing processes, while at the same time improving the reliability and ...[+++]


L’Union européenne devrait maintenant porter son attention sur le contexte politique.

The European Union should now concentrate on the political context.


Étant donné que certaines tâches de la Commission devraient être transférées à l’Agence, la base de données européenne des exportations et importations de produits chimiques dangereux initialement créée par la Commission devrait être alimentée par l’Agence, qui devrait également en assurer la maintenance.

Given that certain tasks of the Commission should be transferred to the Agency, the European Database on Export and Import of Dangerous Chemicals initially established by the Commission should be further developed and maintained by the Agency.


L’Agence devrait être dotée de la personnalité juridique nécessaire pour s’acquitter de ses fonctions et atteindre ses objectifs, tout en maintenant des liens étroits avec le Conseil et en respectant pleinement les responsabilités de l’Union européenne et de ses institutions.

The Agency should have the legal personality necessary to perform its functions and attain its objectives, while maintaining close links with the Council and fully respecting the responsibilities of the European Union and its institutions.


La Fondation européenne pour la formation devrait être dotée de la personnalité juridique, tout en maintenant des liens organiques étroits avec la Commission et en respectant les responsabilités politiques et opérationnelles générales de la Communauté et de ses institutions.

The European Training Foundation should be endowed with legal personality, while maintaining a close corporate relationship with the Commission and respecting the overall political and operational responsibilities of the Community and its institutions.


L’Union européenne devrait maintenant se concentrer sur la mise en œuvre efficace des traités.

The Union should now be focusing on the effective implementation of agreements.


Mais l’Union européenne devrait maintenant conclure un accord similaire avec la Chine avant l’accession réelle de celle-ci à l’OMC.

However, the European Union now also has to conclude the same agreement with China before actual entry into the WTO can take place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne devrait maintenant ->

Date index: 2022-10-25
w