Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne devrait entretenir " (Frans → Engels) :

18. estime que l'Union européenne devrait entretenir une coopération étroite dans le domaine de la sûreté nucléaire avec l'AIEA, conformément au traité Euratom; souligne que le règlement du Conseil instituant un instrument relatif à la coopération en matière de sûreté nucléaire devrait aider, notamment, le Japon à stabiliser et à assainir le site nucléaire de Fukushima-Daiichi et contribuer à la radioprotection et à la sécurité alimentaire au Japon;

18. Takes the view that the EU should pursue close cooperation, in line with the Euratom Treaty, with the IAEA in relation to nuclear safety; stresses that the Council regulation establishing an Instrument for Nuclear Safety Cooperation should result in help being provided to, among others, Japan in the stabilisation and remediation of the Fukushima-Daiichi nuclear site and in the areas of radiological protection and food safety at national level;


17. estime que l'Union européenne devrait entretenir une coopération étroite dans le domaine de la sûreté nucléaire avec l'AIEA, conformément au traité Euratom; souligne que le règlement du Conseil instituant un instrument relatif à la coopération en matière de sûreté nucléaire devrait aider, notamment, le Japon à stabiliser et à assainir le site nucléaire de Fukushima-Daiichi et contribuer à la radioprotection et à la sécurité alimentaire au Japon;

17. Takes the view that the EU should pursue close cooperation, in line with the Euratom Treaty, with the IAEA in relation to nuclear safety; stresses that the Council regulation establishing an Instrument for Nuclear Safety Cooperation should result in help being provided to, among others, Japan in the stabilisation and remediation of the Fukushima‑Daiichi nuclear site and in the areas of radiological protection and food safety at national level;


4. relève que les événements dans le monde arabe ont clairement mis en lumière que, pour devenir un acteur crédible, l'Union européenne devrait entretenir des relations avec le peuple plutôt qu'avec les élites dirigeantes, sans parler des dictateurs ;

4. Notes that the events in the Arab region have made it clear that the European Union should have relations with the people instead of ruling elites, let alone dictators; in order to become a credible player;


La Conférence devrait entretenir le dialogue avec la Commission européenne, et le cas échéant avec d'autres institutions et organes de l’Union, afin d'assurer les conditions appropriées pour l'organisation et le déroulement des auditions.

It will need to liaise with the Commission and, where necessary, with other EU institutions and bodies, to ensure that the hearings are organised and conducted properly.


Afin d’améliorer la confiance mutuelle entre les juges dans l’Union européenne et les synergies entre les réseaux européens y concourant, le réseau devrait entretenir des relations suivies avec les autres réseaux européens partageant ses objectifs, en particulier les réseaux d’institutions judiciaires et de juges.

In order to improve mutual confidence between judges in the European Union and synergies between the European networks involved, the Network should maintain ongoing relations with the other European networks which share its objectives, in particular the networks of judicial institutions and judges.


Le CER devrait entretenir des contacts réguliers avec la communauté scientifique et les institutions européennes.

The ERC should maintain regular contact with the scientific community and European Institutions.


Le CER devrait entretenir des contacts réguliers avec la communauté scientifique et les institutions européennes.

The ERC should maintain regular contact with the scientific community and European Institutions.


L'entreprise commune Clean Sky devrait s'appuyer sur un certain nombre d'organes consultatifs externes, associant les États et la plate-forme technologique européenne pour l'aéronautique ACARE, et entretenir des contacts réguliers avec les États.

The Clean Sky Joint Undertaking should rely on a number of external advisory bodies, involving National States and the ACARE European Technology Platform for Aeronautics, and should maintain regular contacts with National States.


* Le processus de stabilisation et d'association a posé les jalons des réformes que ces derniers doivent mettre en place pour se préparer à entretenir des liens plus étroits avec l'Union européenne, dans le but d'y adhérer. Ce processus devrait être encore approfondi par les mesures proposées dans la présente communication.

* The Stabilisation and Association process has laid the foundation for the further reforms required for the countries to prepare for a closer relationship with the European Union, with the goal of membership and should be further reinforced by the measures proposed in this Communication.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne devrait entretenir ->

Date index: 2024-12-05
w