Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne devrait augmenter " (Frans → Engels) :

Entre 1990 et 2010, la proportion des plus de 50 ans est passée en Europe de 32,1 % à 36,5 % et l’âge médian de la population européenne devrait augmenter dans les décennies à venir.

Between 1990 and 2010 the share of citizens aged over 50 increased in Europe from 32.1% to 36.5% and the median age of the European population is expected to rise for the coming decades.


Le 5 mai 2003, le Conseil a adopté cinq critères européens concrets de référence pour l'amélioration des systèmes d'éducation et de formation en Europe d'ici 2010, dont l'un prévoit que le nombre total de diplômés en mathématiques, en sciences et en technologie, dans l'Union européenne, devrait augmenter d'au moins 15% d'ici 2010, parallèlement à une décroissance du déséquilibre entre les sexes.

The Council adopted on 5 May 2003 five concrete European Benchmarks for the improvement of education and training systems in Europe up to 2010, one of which foresees that the total number of graduates in mathematics, science and technology in the European Union should increase by at least 15% by 2010 while at the same time the level of gender imbalance should decrease.


Pour ce qui est de l'aide extérieure, l'Union européenne devrait augmenter les crédits consacrés à la biodiversité et renforcer la prise en compte de la biodiversité dans les programmes sectoriels et géographiques.

Regarding external assistance, the EU should enhance ‘earmarked’ funds for biodiversity and strengthen mainstreaming of biodiversity into sector and geographical programmes.


Au sein de l’Union européenne, le nombre d’emplois occupés par des personnes très qualifiées devrait augmenter de 16 millions d’unités d’ici 2020, tandis que le nombre de postes occupés par des travailleurs peu qualifiés devrait baisser de quelque 12 millions d’unités.

Jobs occupied by highly-qualified people are expected to rise by 16 million between now and 2020 in the EU, while those held by low-skilled workers will decline by around 12 million.


L’industrie spatiale européenne devrait maintenir et augmenter sa part du marché mondial et devrait rester à la pointe de l’évolution technologique, avec une capacité de produire des technologies innovantes et de s’investir activement dans la fertilisation croisée avec d’autres secteurs.

The European space industry should maintain and increase its share of the global market and should remain at the cutting edge of technological developments with a capacity to produce breakthrough technologies and be actively involved in cross-fertilisation with other sectors.


Pour l'avenir, 70% des citoyens estiment que, pendant les 10 prochaines années, l'aide financière aux agriculteurs de l’Union européenne devrait augmenter ou rester à peu près la même.

Looking ahead, 70% take the view that financial assistance to farmers in the European Union over the next ten years should increase or remain more or less the same.


la proposition de la Commission européenne d'augmenter l'aide de l'UE (Communauté et États membres) destinée aux infrastructures (y compris l'énergie et l'eau), dans le cadre d'un nouveau partenariat euro-africain en matière d’infrastructures, lié à la décision des États membres d'augmenter l'APD de vingt milliards d'euros par an d'ici à 2010; les projets de la Banque mondiale visant à augmenter d'un milliard de dollars par an le montant des prêts destinés à financer les infrastructures, qui devrait ...[+++]

The European Commission's proposal to increase EU (Community and Member States') aid to infrastructure (including energy and water) through a new Europe-Africa Partnership on Infrastructure, linked to the decision of Member States to increase ODA by € 20 billion per year by 2010; The World Bank's plans to increase infrastructure lending by $1billion per year to around $10 billion by 2008; The Gleneagles agreement by the G8 "to boost growth, attract new investment and contribute to Africa's capacity to trade" through the establishment of the Infrastructure Consortium for Africa, jointly supported by African countries and by the European Commission, G8, and ...[+++]


D'ici 2030, le nombre de travailleurs âgés appartenant à la tranche d'âge 55-64 ans devrait augmenter de 24 millions, étant donné que les enfants du baby-boom vont se retrouver dans la catégorie des seniors, et l’Union européenne dans son ensemble comptera 34,7 millions d’habitants de plus de 80 ans (contre seulement 18,8 millions aujourd'hui).

By 2030 there will be 24 million more older workers in the 55 64 age bracket as the baby boomers reach old age, and the EU as a whole will have 34.7 million inhabitants over the age of 80 (compared with only 18.8 million today).


Perspectives de l'assistance Bien qu'il ne soit pas possible, à ce stade, de définir avec précision les orientations et les montants affectés pour l'ensemble de l'assistance susceptible d'être apportée à la région de la mer Baltique entre 1995 et 1999, on peut tenter de caractériser cette assistance comme suit: . le montant total de l'aide ne devrait pas être inférieur à celui correspondant à la période 1990-1994, et tend à augmenter en valeur absolue et à s'étendre à d'autres domaines; . le volume de l'assistance technique (y compri ...[+++]

Perspectives for Future Assistance Although it is not possible, at this stage, to define with precision the orientations and allocations pertaining to the total of assistance likely to be available to the Baltic Sea Region for the period 1995-99, this future assistance can be tentatively characterised as follows: . the total assistance is not likely to smaller than it was in the period 1990-94 and shows a tendency to grow both in absolute amounts and scope; . the volume of technical assistance (including sector aid for economic reform) is likely to be reduced in favour of both loan- and grant-based investment (including export credits, private investment support and sector aid for public investment in infrastructure); . in addition to pub ...[+++]


La Commission a d'adopté, le 23 novembre 1994, une proposition sur le rhum originaire des pays d'Afrique, Caraïbes et Pacifique (ACP), dans le cadre des dispositions prévues par la Convention de Lomé IV : - l'Union Européenne devrait supprimer, à partir du premier janvier 1996, le contingent tarifaire relatif à l'importation de rhum léger originaire des pays ACP (les 70 pays d'Afrique, Caraïbes et Pacifique appartenant à la Convention de Lomé IV). - parallèlement, l'Union Européenne devrait maintenir un contingent tarifaire relatif à l'importation de rhum traditionnel ("dark rum") originaire de c ...[+++]

The Commission adopted a proposal on ACP rum under the fourth Lomé Convention on 23 November 1994 (a) It is proposed that the European Union abolish the tariff quota on imports of light rum from the ACP countries (the 70 African, Caribbean and Pacific countries which are parties to the fourth Lomé Convention) from 1 January 1996 (b) The European Union would also maintain a tariff quota on imports of (traditional) dark rum from the ACP at 20 000 HPA (hectolitres of pure alcohol) for 1996; this will rise by 2 000 HPA each subsequent year.


w