Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Vertaling van "européenne devrait assumer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'une exprimant la demande de services spatiaux et l'autre assurant leur offre, l'Union européenne devrait assumer la responsabilité de la centralisation des besoins de la société en matière de services spatiaux utiles aux politiques de l'UE et de la coordination de l'offre correspondante, tandis que l'Agence spatiale européenne devrait piloter l'élaboration, la proposition et le développement des solutions requises.

With the one articulating demand for space-based solutions and the other acting as supplier, the European Union should have the lead responsibility for federating society's needs for space-based services relevant to EU policies and for co-ordinating their delivery, while the European Space Agency should take the lead in elaborating, proposing and developing the required solutions.


Cet Office devrait assumer des fonctions essentielles en relation avec l'offre et la demande d'énergie en Europe, notamment accroître la transparente concernant les besoins d’investissements futurs dans l’UE pour les infrastructures et les installations de production d’électricité et de gaz et, dans le cadre d’exercices d’étalonnage et de l’échange de meilleures pratiques, les réussites des États membres dans leurs efforts pour faire évoluer leur bouquet énergétique d’une manière qui contribue efficacement à la réalisation des objectifs énergétiques de l’Union européenne ...[+++]

This Office should undertake core functions regarding Europe’s energy demand and supply, notably increasing transparency regarding the future investment needs in the EU for electricity and gas infrastructure and generation facilities and, via benchmarking and the exchange of best practice, the success of Member States in ensuring that their energy mix evolves in a manner that contributes effectively to the EU's energy goals.


21. estime que l'Union européenne devrait assumer une responsabilité accrue en matière de préservation de la paix et de la sécurité en Europe et dans le monde grâce à de nouvelles initiatives relatives à la limitation des armements et au désarmement, et qu'elle devrait jouer un rôle actif dans les domaines de la non-prolifération des armes, du désarmement mondial et du contrôle des transferts d'armements;

21. Takes the view that the European Union should meet its increased responsibility for peace and security in Europe and in the world by means of further arms limitation and disarmament initiatives, and that it should play an active role in the areas of non‑proliferation of arms, global disarmament and arms transfer controls;


P. considérant que, pour promouvoir la stabilité dans la région, l'Union européenne devrait assumer sa part de responsabilité dans la construction d'un nouvel Iraq démocratique, et que la politique européenne envers l'Iraq devrait refléter le contexte plus large du partenariat stratégique de l'Union avec son voisinage méridional et le Moyen-Orient;

P. whereas, with a view to promoting stability in the region, the European Union should take on its share of the responsibility for building a new, democratic Iraq, and whereas EU policy towards Iraq should reflect the broader context of the Union’s strategic partnership with its southern neighbourhood and the Middle East;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considérant que, pour promouvoir la stabilité dans la région, l'Union européenne devrait assumer sa part de responsabilité dans la construction d'un nouvel Iraq démocratique, et que la politique européenne envers l'Iraq devrait refléter le contexte plus large du partenariat stratégique de l'Union avec son voisinage méridional et le Moyen-Orient;

P. whereas, with a view to promoting stability in the region, the European Union should take on its share of the responsibility for building a new, democratic Iraq, and whereas EU policy towards Iraq should reflect the broader context of the Union’s strategic partnership with its southern neighbourhood and the Middle East;


(20) Forte de son expérience dans l’exécution de tâches similaires dans le domaine de la sécurité maritime, l’Agence européenne pour la sécurité maritime (AESM) devrait assister la Commission en assumant certaines tâches.

(20) Based on experience from similar tasks related to maritime safety, the European Maritime Safety Agency (EMSA) should support the Commission by carrying out certain tasks.


I. considérant qu'en tant qu'acteur mondial, l'Union européenne devrait assumer ses responsabilités en vue d'édifier un nouvel Irak démocratique et considérant que la politique de l'Union à l'égard de l'Irak devrait être envisagée dans le contexte plus large du partenariat stratégique de l'Union avec la Méditerranée et le Moyen-Orient,

I. whereas the EU as a global player should assume its responsibilities for building up a new democratic Iraq, and whereas the EU's policy towards Iraq should be seen in the broader context of the EU's strategic partnership with the Mediterranean and the Middle East,


I. considérant qu'en sa qualité d'acteur mondial, l'Union européenne devrait assumer ses responsabilités en vue d'édifier un nouvel Irak démocratique et considérant que la politique de l'Union européenne à l'égard de l'Irak devrait être envisagée dans le contexte plus large du partenariat stratégique de l'Union européenne pour la Méditerranée et le Proche-Orient,

I. whereas the EU as a global player should assume its responsibilities for building up a new democratic Iraq, and whereas the EU's policy towards Iraq should be seen in the broader context of the EU's strategic partnership for the Mediterranean and the Middle East,


Cet Office devrait assumer des fonctions essentielles en relation avec l'offre et la demande d'énergie en Europe, notamment accroître la transparente concernant les besoins d’investissements futurs dans l’UE pour les infrastructures et les installations de production d’électricité et de gaz et, dans le cadre d’exercices d’étalonnage et de l’échange de meilleures pratiques, les réussites des États membres dans leurs efforts pour faire évoluer leur bouquet énergétique d’une manière qui contribue efficacement à la réalisation des objectifs énergétiques de l’Union européenne ...[+++]

This Office should undertake core functions regarding Europe’s energy demand and supply, notably increasing transparency regarding the future investment needs in the EU for electricity and gas infrastructure and generation facilities and, via benchmarking and the exchange of best practice, the success of Member States in ensuring that their energy mix evolves in a manner that contributes effectively to the EU's energy goals.


L'une exprimant la demande de services spatiaux et l'autre assurant leur offre, l'Union européenne devrait assumer la responsabilité de la centralisation des besoins de la société en matière de services spatiaux utiles aux politiques de l'UE et de la coordination de l'offre correspondante, tandis que l'Agence spatiale européenne devrait piloter l'élaboration, la proposition et le développement des solutions requises.

With the one articulating demand for space-based solutions and the other acting as supplier, the European Union should have the lead responsibility for federating society's needs for space-based services relevant to EU policies and for co-ordinating their delivery, while the European Space Agency should take the lead in elaborating, proposing and developing the required solutions.




Anderen hebben gezocht naar : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     européenne devrait assumer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne devrait assumer ->

Date index: 2025-01-27
w