Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne de voisinage doit donc nous » (Français → Anglais) :

L'approche à suivre dans le cadre du futur nouvel instrument de voisinage devrait donc s'appliquer, mutatis mutandis, à toutes les frontières actuelles et futures de l'Union européenne avec les NEI occidentaux, les Balkans occidentaux et les pays de la Méditerranée.

The approach to be followed under the future new Neighbourhood Instrument should thus be applied equally, mutatis mutandis, to the current and future EU/Western NIS borders, EU/Western Balkans borders and EU/Mediterranean borders.


(3) renforcer les deux dimensions régionales de la politique européenne de voisinage relatives, respectivement, au partenariat oriental et à la Méditerranée du Sud, de manière à ce que nous puissions élaborer des initiatives régionales cohérentes dans des domaines tels que le commerce, l'énergie, le transport ou encore les migrations et la mobilité, afin de compléter et d'intensifier notre coopération bilatérale.

(3) strengthen the two regional dimensions of the European Neighbourhood Policy, covering respectively the Eastern Partnership and the Southern Mediterranean, so that we can work out consistent regional initiatives in areas such as trade, energy, transport or migration and mobility complementing and strengthening our bilateral co-operation.


«Nous avons mené une large consultation avant de mettre à jour la politique de voisinage, et ce rapport montre comment nous mettons concrètement en œuvre les résultats de cette consultation en nous concentrant davantage sur les intérêts mutuels, en introduisant une plus grande différenciation afin de refléter la diversité de nos partenaires, un sens plus poussé de la responsabilité partagée et davantage de flexibilité dans la mise en œuvre» a ajouté M. Johannes Hahn, comm ...[+++]

''We consulted widely before updating the Neighbourhood Policy – and this report shows how we are really putting into action the results of that consultation: a stronger focus on mutual interests, greater differentiation to reflect the diversity of our partners, a greater sense of shared ownership of the policy and more flexibility in how it is implemented," added Johannes Hahn, EU Commissioner for Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations.


Un an et demi après le réexamen de la politique européenne de voisinage, nous avons réussi à élaborer, en collaboration et total partenariat avec nos États voisins, une approche adaptée à chaque pays sans exception, afin de veiller à ce qu'elle réponde aux besoins et aux intérêts réels de l'ensemble de nos citoyens» a déclaré Mme Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, au moment de la publication du rapport conjoint.

One year and a half after the review of the European Neighborhood Policy, we have managed to build - in cooperation and full partnership - a tailor made approach with each and every country, to ensure it addresses the real needs and interests, for the sake of all our citizens". said Federica Mogherini, High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, upon publication of the joint report.


Notre décision d’allouer des ressources supplémentaires à la FIV nous aidera à nous rapprocher de ces objectifs communs», a souligné M. Johannes Hahn, commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d’élargissement.

Our decision to provide an additional funding to the NIF will bring us closer to these shared objectives' stressed Johannes Hahn Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations '


Il est essentiel pour nous de savoir ce que pensent les populations du voisinage de l'UE si nous voulons mieux répondre à leurs préoccupations et faire en sorte que notre aide soit à la hauteur de leurs attentes», a déclaré M. Štefan Füle, commissaire responsable de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage.

Assessing public opinion in the EU Neighbourhood is vital in helping us to better respond to the concerns of the citizens living there and to make sure that our support lives up to their expectations” said European Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy, Štefan Füle.


Le commissaire chargé de l’élargissement et de la politique européenne de voisinage, Štefan Füle, a fait la déclaration suivante: «Assurer aux Égyptiens un accès universel à l’eau potable et à des services d’assainissement respectueux de l'environnement était l’une des demandes les plus pressantes de justice sociale formulées lors du Printemps arabe l'année dernière. Nous en avons donc fait l’une des priorités principales de notre soutien à l'Égypte».

"Providing Egyptian citizens with universal access to drinking water supply and environmentally-friendly sanitation service was amongst the crucial demands for social justice made during the Arab Spring last year. As a result, we have transformed it in one of the key priorities of our support to Egypt", said EU Enlargement Commissioner, Stefan Fule.


Pour la commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Mme Benita Ferrero-Waldner, “la politique européenne de voisinage nous donne l’occasion de passer à la vitesse supérieure dans nos relations avec la Géorgie.

Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, commented “The European Neighbourhood Policy gives us an opportunity to take relations with Georgia up a gear.


Pour la Commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Mme Benita Ferrero-Waldner, “la politique européenne de voisinage nous donne l’occasion de passer à la vitesse supérieure dans nos relations avec le Liban.

Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, commented “The European Neigbourhood Policy gives us the opportunity to take our relationship with Lebanon up a gear.


Notre intérêt commun est de nous inspirer de certains éléments de la politique européenne de voisinage pour enrichir les travaux concernant les espaces communs.

It is in our common interest to draw on elements of the ENP to enrich work on the common spaces, notably in the areas of cross-border and sub-regional co-operation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne de voisinage doit donc nous ->

Date index: 2024-01-08
w