Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne concernée des problèmes demeurent parmi lesquels " (Frans → Engels) :

Il ressort du rapport publié ce jour, sur l’application des règles de l’Union fixant les modalités de l’exercice du droit de vote et d’éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l’Union que, si les États membres ont transposé de manière satisfaisante la directive européenne concernée, des problèmes demeurent parmi lesquels figurent, notamment, les obligations auxquelles sont soumis les citoyens de l’Union et qui peuvent différer de celles appliquées aux ressortissants nationaux, telles que la nécessité d ...[+++]

Today's report on the application of EU rules on local voting rights for EU citizens finds that while Member States have satisfactorily transposed the relevant EU Directive, some issues remain. These include requirements for EU citizens that may differ from those applied to national citizens, such as the need to have been resident in the country for a certain period in order to apply for a vote.


8. réitère la nécessité de définitions harmonisées claires, à des fins de comparaison au niveau de l'Union, des concepts tels que l'écart de rémunération entre hommes et femmes, l'écart de pension entre hommes et femmes, la rémunération, la discrimination salariale directe et indirecte, et, particulièrement, un "même" travail et un travail de même valeur; estime que conformément à la jurisprudence de la CJUE, la valeur du travail devrait être évaluée et comparée à la lumière de critères objectifs, tels que les exigences éducationnelles et professionnelles, les impératifs de formation, les compétences, les efforts et les responsabilités, ...[+++]

8. Reiterates the need for clear harmonised definitions, for comparison at EU level, of terms such as gender pay gap, gender pension gap, remuneration, direct and indirect pay discrimination, and, especially, work treated as ‘equal’ and work of the same value; considers that, in line with CJEU case-law, the value of work should be assessed and compared based on objective criteria, such as educational, professional and training requirements, skills, effort and responsibility, work undertaken and the nature of tasks involved; points out that due to the various types of work contracts that exist, both statutory and contractual, the curren ...[+++]


En outre, comme le reconnaît d'ailleurs la Commission, la présence et l'enracinement de la mafia italienne ('ndrangheta, camorra, cosa nostra, sacra corona unita) dans presque tous les pays de l'Union européenne, ainsi que les réseaux tissés avec d'autres organisations criminelles européennes et extracommunautaires (parmi lesquelles et pour n'en citer que quelques unes, la mafia russe, la mafia chinoise, la mafia albanaise, la mafi ...[+++]

Moreover, as recognised by the Commission, the presence and firm establishment of Italian mafias (‘Ndrangheta, Camorra, Cosa Nostra, Sacra Corona Unita) in nearly all EU countries is, to all intents and purposes, a European problem of concern, as are the networks established between European and non-European criminal organisations such as the Russian, Chinese, Albanian and Nigerian mafias, Turkish and North African criminal organisations and the Colombian and Mexican drug cartels.


Le 30 novembre 2009, le Conseil a avalisé des avis préparés par le comité de la protection sociale et par le comité de l’emploi sur le futur agenda post-2010 de l’Union dans lesquels il est affirmé que l’allongement de la durée de vie active et la promotion d’une meilleure conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale demeureront essentiels pour la stratégie post-2010 de l’Union et que le vieillissement et la mondialisation demeurent parmi les enjeux cruciaux de la ...[+++]

On 30 November 2009, the Council endorsed Opinions prepared by the Social Protection Committee and by the Employment Committees on the future post-2010 Agenda of the Union considering that prolonging working lives and promoting better reconciliation of work and private life will remain essential" for the Union's post-2010 Strategy and that ageing and globalisation remain among the crucial challenges of the European Employment Strategy .


Par ailleurs, l’Union européenne demeure la première destination touristique au monde, avec 370 millions d’arrivées de touristes internationaux pour l’année 2008, soit 40 % des arrivées à travers le monde[4], parmi lesquels 7,6 millions en provenance des pays BRIC (Brésil, Russie, Inde et Chine), en nette croissance par rapport à 4,2 millions en 2004.

In addition, the European Union remains the world's No 1 tourist destination, with 370 million international tourist arrivals in 2008, or 40 % of arrivals around the world,[4] 7.6 million of them from the BRIC countries (Brazil, Russia, India and China), a significant increase over the 4.2 million in 2004.


Il nous faut un traité international entre toutes les parties concernées, parmi lesquelles figure incontestablement l’Union européenne, afin de protéger l’environnement unique de l’Arctique, de veiller au caractère entièrement durable de tous les types d’activité humaine et de mettre en œuvre une régulation multilatérale de la navigation sur les nouvelles voies maritimes qui deviennent accessibles.

We need an international treaty between all parties involved, which no doubt includes the European Union, in order to protect the unique Arctic environment, to ensure the full sustainability of all kinds of human activity and to implement multilateral regulation of shipping in new sea lanes that become accessible.


Les participants se pencheront sur le rôle des partenaires sociaux dans la résolution de divers problèmes auxquels est confrontée l’Union européenne, parmi lesquels les restructurations, les insuffisances en matière de compétences et l’évolution des tendances démographiques.

They will discuss the social partners' role in tackling the challenges facing the EU, such as restructuring, skills gaps and changing population trends.


46. souligne dans le même temps qu'il faut que l'Union aide l'Inde à lutter contre la pauvreté et, de manière générale, à réaliser ses objectifs de développement; fait également observer qu'il faut que l'Union européenne coopère avec l'Inde dans un vaste ensemble de problèmes, parmi lesquels la politique d'aide au développement, la gouvernance, le développement durable et la cohésion économique et sociale;

46. Stresses the need also for the EU to assist India in combating poverty and in attaining its development targets generally; also emphasises the need for the EU to cooperate with India over a wide range of issues including development policy, governance, environmental sustainability and social and economic cohesion;


Il a déclaré que les autres priorités de la Présidence étaient d'améliorer la synergie entre les institutions financières européennes, parmi lesquelles, notamment, la Banque européenne d'investissement, de progresser dans le traitement du problème de l'immigration illégale et de renforcer les relations de l'Europe avec ses voisins des Balkans et de la Méditerranée, ainsi qu'avec les États-Unis et la Russie.

Other priorities for the presidency were to improve synergy between European financial institutions, notably including the European Investment Bank, to make progress in tackling illegal immigration and to reinforce Europe's relationships with its Balkan and Mediterranean neighbours and with the United States and Russia.


La solidarité internationale qui s est installée au lendemain de l accident s est renforcée ultérieurement. Elle a permis d ïrganiser, samedi dernier à Moscou une première rencontre au sommet entre la Russie, l Ukraine et les membres du G7- parmi lesquels l Union Européenne -pour traiter en commun du problème de la sûreté nucléaire et de la non prolifération.

The international solidarity which became apparent the day after the accident has been strengthened, and has made it possible to organize, last Saturday in Moscow, an initial summit meeting between Russia, Ukraine and the members of the G7 - among which figured the European Union - to deal jointly with the problems of nuclear safety and non-proliferation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne concernée des problèmes demeurent parmi lesquels ->

Date index: 2021-02-21
w