Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent maritime
Agente maritime
Compagnie de navigation
Compagnie de navigation maritime
Compagnie maritime
Consignataire
Consignataire de navire
Consignataire de navires
Consignataire du navire
Courtier interprète et conducteur de navires
Courtier maritime
Courtier maritime assermenté
Courtière interprète et conductrice de navires
Courtière maritime
Courtière maritime assermentée
Entreprise de transport maritime
Les décisions de l'Assemblée deviennent exécutoires
Les décisions deviennent exécutoires
Lesdites décisions deviennent exécutoires
Petits formats deviennent grands
Société de navigation
Société de transports maritimes

Vertaling van "maritimes qui deviennent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Petits formats deviennent grands - Étude sur la distribution et l'utilisation des films de 16 mm, des enregistrements et des documents audiovisuels [ Petits formats deviennent grands ]

Big World Small Format - A Study of the Use and Distribution of 16 mm Film, Tape and Audiovisual Materials [ Big World Small Format ]


rupture du contrat avant que l'exécution ne devienne exigible [ rupture du contrat commise avant que l'exécution ne devienne exigible ]

breach of contract before performance is due


accident de machinerie de pont dans un transport maritime

Deck machinery accident in water transport


les décisions de l'Assemblée deviennent exécutoires

the Assembly decisions shall take effect


les décisions deviennent exécutoires

decisions take effect


lesdites décisions deviennent exécutoires

such decisions shall take effect


L'éducation sur l'asthme : Pour qu'elle devienne une réali

Asthma Education : Making It Happen!


courtier maritime | courtière maritime | courtier interprète et conducteur de navires | courtière interprète et conductrice de navires | courtier maritime assermenté | courtière maritime assermentée | courtier assermenté interprète et conducteur de navires | courtière assermentée interprète et conductrice de navires

sworn shipbroker


compagnie de navigation | compagnie maritime | compagnie de navigation maritime | société de navigation | société de transports maritimes | entreprise de transport maritime

shipping company | shipping line | line


consignataire du navire | consignataire de navire | consignataire de navires | consignataire | agent maritime | agente maritime

ship's agent | ship agent | ship's consignee | vessel's agent | consignee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, un montant de 5 000 000 EUR est nécessaire pour permettre à l'Agence de coordonner efficacement, avec l'AESM et l'AECP, la fourniture commune des services, des informations, des équipements et de la formation dans le cadre des fonctions de garde-côtes ainsi que pour élargir les opérations conjointes aux frontières maritimes afin qu'elles deviennent des opérations polyvalentes couvrant d'autres fonctions de garde-côtes.

However, an amount of EUR 5 000 000 is needed in order to enable the Agency to efficiently coordinate with EMSA and EFCA with regard to common provision of services, information, equipment and training in the context of coast guard functions as well as to extend joint operations at sea borders to become multipurpose operations covering other coast guard functions.


Il est nécessaire de se prémunir contre toute une série de menaces et de dangers maritimes, afin d'éviter que les mers et océans ne deviennent des zones propices aux conflits internationaux, au terrorisme ou à la criminalité organisée.

Failing to protect against a wide array of maritime threats and risks may result in the seas and oceans becoming arenas for international conflicts, terrorism or organised crime.


Le CESE convient qu'il est nécessaire d'améliorer les liaisons maritimes et aériennes à l'intérieur de la région et vers l'extérieur et juge donc essentiel que la stratégie maritime pour la mer Adriatique et la mer Ionienne (12) adoptée en novembre 2012 devienne une des principales composantes de la stratégie de l'UE pour la région de l'Adriatique et de la mer Ionienne, afin de pouvoir développer un système de transport efficace, en particulier pour les zones enclavées et périphériques.

The EESC agrees that it is necessary to improve maritime and air connections within and outside the region and hence deems it essential that the Maritime Strategy for the Adriatic and the Ionian seas (12) adopted in November 2012 becomes one of the main components ofEUSAIR, making it possible to develop an efficient transport connection system, particularly for landlocked and outlying areas.


Celui-ci proposait qu’une utilisation plus intensive du transport maritime à courte distance, du rail et de la navigation intérieure devienne la pierre angulaire du développement de l’intermodalité en tant que moyen pratique et efficace de parvenir à un système de transport équilibré.

The White Paper paper proposed that more intensive use of short sea shipping, rail and inland waterway transport should be key elements in the development of intermodality as a practical and effective means to achieve a balanced transport system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faut un traité international entre toutes les parties concernées, parmi lesquelles figure incontestablement l’Union européenne, afin de protéger l’environnement unique de l’Arctique, de veiller au caractère entièrement durable de tous les types d’activité humaine et de mettre en œuvre une régulation multilatérale de la navigation sur les nouvelles voies maritimes qui deviennent accessibles.

We need an international treaty between all parties involved, which no doubt includes the European Union, in order to protect the unique Arctic environment, to ensure the full sustainability of all kinds of human activity and to implement multilateral regulation of shipping in new sea lanes that become accessible.


11. reconnaît que, pour que la stratégie marine devienne le "pilier environnemental" de la politique maritime, les politiques doivent être pleinement complémentaires de manière à garantir la cohérence de la conception de l'Union; reconnaît que le stockage de dioxyde de carbone dans des structures géologiques situées sous les fonds marins pourrait faire partie d'un ensemble de mesures visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre dans l'atmosphère, et préconise la création d'un cadre législatif et réglementaire clair pour la ...[+++]

11. Recognises that, in order for Marine Strategy to become the "environmental pillar" of maritime policy, the policies need to be fully complementary so as to ensure consistency in the EU's approach; recognises that carbon dioxide storage in sub-seabed geological structures could provide part of a portfolio of measures for the reduction of greenhouse gas emissions in the atmosphere and calls for the creation of a clear legislative and regulatory framework for the deployment of this technology;


En ce qui concerne le transport maritime, la Commission a déjà proposé que la Communauté et les États membres deviennent parties contractantes du protocole d'Athènes relatif au transport par mer de passagers et de leurs bagages.

As regards maritime transport, the Commission has already proposed that the Community and the Member States become contracting parties to the Athens Protocol relating to the carriage of passengers and their luggage by sea.


63. demande que l'Union européenne devienne membre de l'OMI, que les États membres ratifient la convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses (Convention SNPD) et que la convention des Nations unies sur le droit de la mer (Convention de Montego Bay) soit renforcée dans le domaine de la sécurité maritime et de la protection du milieu marin, en particulier la partie XII;

63. Calls for the EU to join the IMO, for the Member States to ratify the 1996 International Convention Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous Substances (HNS Convention), and for the UN Convention on the Law of the Sea (Montego Bay Convention) to be strengthened in the areas of safety at sea and protection of the marine environment, particularly in Part XII thereof;


91. demande que l'Union européenne devienne membre de l'OMI, que les États membres ratifient la Convention SNPD de 1996 sur les substances dangereuses et que la Convention de Montego Bay sur le droit international de la mer soit renforcée dans son volet "sécurité maritime et protection de l'environnement marin", en particulier dans sa partie XII;

91. Calls for the EU to join the IMO, for the Member States to ratify the 1996 HNS Convention on hazardous substances and for the Montego Bay Convention on the International Law of the Sea to be strengthened in the area of safety at sea and protection of the marine environment, particularly in Part XII thereof;


Enfin, la Commission ne peut pas admettre que la question de la sûreté maritime devienne un élément de concurrence déloyale entre les ports, et notamment au sein de la Communauté.

Lastly, the Commission cannot allow maritime security to become a factor making for unfair competition between ports, especially within the Community.


w