Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne apparaît déjà » (Français → Anglais) :

L’Union européenne a affecté 12 milliards d’euros jusqu’en 2013 à l’intégration des minorités, et il apparaît déjà assez clairement que cet argent sera gaspillé en ce qui concerne la plupart des Roms et des Sintis.

The European Union has set aside EUR 12 billion up to 2013 for integration of minorities, and it is already quite clear that the money will be wasted where most Roma and Sinti are concerned.


D. considérant qu'à la lumière de ce plan ambitieux et des progrès considérables accomplis par l'Union européenne dans ce domaine, l'heure est venue de prendre du recul et de réfléchir aux actions que nous avons entreprises en matière de droit civil afin, tout d'abord, d'adopter une approche plus stratégique et moins fragmentaire des besoins réels des citoyens et des entreprises dans l'exercice de leurs droits et de leurs libertés sur le marché unique, tout en tenant également compte des difficultés à légiférer dans un domaine relevant de la compétence partagée où l'harmonisation n'apparaît ...[+++]

D. whereas in the light of this ambitious plan and the huge achievements already made by the EU in this field, it is time to stand back and reflect on what we are doing in the field of civil law with a view primarily to adopting a more strategic and less fragmented approach based on the real needs of citizens and businesses when exercising their rights and freedoms in the single market, and taking account of the difficulties of legislating in an area of shared competence where harmonisation is only infrequently an option and overlapping needs to be avoided, and where there is a consequent need to respect and accommodate radically differ ...[+++]


D. considérant qu'à la lumière de ce plan ambitieux et des progrès considérables accomplis par l'Union européenne dans ce domaine, l'heure est venue de prendre du recul et de réfléchir aux actions que nous avons entreprises en matière de droit civil afin, tout d'abord, d'adopter une approche plus stratégique et moins fragmentaire des besoins réels des citoyens et des entreprises dans l'exercice de leurs droits et de leurs libertés sur le marché unique, tout en tenant également compte des difficultés à légiférer dans un domaine relevant de la compétence partagée où l'harmonisation n'apparaît ...[+++]

D. whereas in the light of this ambitious plan and the huge achievements already made by the EU in this field, it is time to stand back and reflect on what we are doing in the field of civil law with a view primarily to adopting a more strategic and less fragmented approach based on the real needs of citizens and businesses when exercising their rights and freedoms in the single market, and taking account of the difficulties of legislating in an area of shared competence where harmonisation is only infrequently an option and overlapping needs to be avoided, and where there is a consequent need to respect and accommodate radically differ ...[+++]


Cette hypothèse est réaliste: le besoin d’une régulation publique européenne apparaît déjà pour les transports aériens et ferroviaires, les postes ou encore l’énergie, a fortiori dans la perspective de l’élargissement.

This is a realistic scenario - the need for public regulation at European level is already evident in the air and rail transport sectors, postal services and energy, particularly with a view to enlargement.


Enfin, avec une attention particulière, bien sûr, pour le TPI, pour le Rwanda, afin que le devoir de mémoire persiste pour ce conflit qui apparaît déjà bien loin, trop loin aux yeux de certains, c’est le rôle de l’Union européenne, me semble-t-il, d’être présente aux côtés du peuple rwandais à cette occasion.

Finally, being particularly attentive, of course, to the International Criminal Tribunal for Rwanda, so that the duty to remember this conflict which already seems far off, some people think too far off, is maintained, it is the role of the European Union, I feel, to stand by the people of Rwanda on this occasion.


Toutefois, il apparaît d'ores et déjà que les actions de formation soutenues par MEDIA II ont contribué à orienter les mentalités et pratiques des professionnels indépendants dans le sens d'une meilleure prise en compte de la dimension européenne, de la phase de développement des projets, ainsi que de la mise en œuvre de coopérations transnationales et de réseaux spontanés.

However, it is already evident that the training activities supported under MEDIA II have helped to alter the attitudes and practices of independent professionals so that they more effectively take account of the European dimension, the development stage of projects and the use of transnational cooperation and spontaneous networks.


Cependant, il apparaît d'ores et déjà que les actions de formation financées dans le cadre de MEDIA II ont contribué à modifier en profondeur les mentalités et pratiques des professionnels indépendants européens dans le sens d'une meilleure prise en compte de la dimension européenne, de la phase de développement, des marchés finaux ainsi que de la mise en oeuvre de coopérations transnationales et de réseaux spontanés.

However, it already appears that the MEDIA II training initiatives have helped shake up the attitudes and practices of independent European professionals, in that they now take more account of the European dimension, the development stage, the end markets, transnational cooperation and spontaneous networks.


Cependant, il apparaît d'ores et déjà que les actions de formation financées dans le cadre de MEDIA II ont contribué à modifier en profondeur les mentalités et pratiques des professionnels indépendants européens dans le sens d'une meilleure prise en compte de la dimension européenne, de la phase de développement, des marchés finaux ainsi que de la mise en oeuvre de coopérations transnationales et de réseaux spontanés.

However, it already appears that the MEDIA II training initiatives have helped shake up the attitudes and practices of independent European professionals, in that they now take more account of the European dimension, the development stage, the end markets, transnational cooperation and spontaneous networks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne apparaît déjà ->

Date index: 2021-01-19
w