Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne aient reconnu " (Frans → Engels) :

41. se félicite du fait que les alliés, lors du sommet de l'OTAN de Bucarest, aient reconnu la contribution qu'apporte une Europe plus forte et plus performante, et que l'Alliance reste disposée à s'élargir; fait observer que, pour le développement démocratique et conforme à l'État de droit des pays visés par la politique européenne de voisinage à l'est, la politique d'une perspective européenne et donc le projet de partenariat oriental sont de la plus haute importance;

41. Welcomes the fact that, at the NATO summit held in Bucharest, the Allies recognised the contribution made by a stronger and more capable Europe, and that the Alliance remains open to future enlargement; notes that for the European Neighbourhood Policy countries in the east, and with a view to their democratic development and development of the rule of law, the policy of a European perspective and therefore of the Eastern Partnership project is of the utmost importance;


41. se félicite du fait que les alliés, lors du sommet de l'OTAN de Bucarest, aient reconnu la contribution qu'apporte une Europe plus forte et plus performante, et que l'Alliance reste disposée à s'élargir; fait observer que, pour le développement démocratique et conforme à l'État de droit des pays visés par la politique européenne de voisinage à l'est, la politique d'une perspective européenne et donc le projet de partenariat oriental sont de la plus haute importance;

41. Welcomes the fact that, at the NATO summit held in Bucharest, the Allies recognised the contribution made by a stronger and more capable Europe, and that the Alliance remains open to future enlargement; notes that for the European Neighbourhood Policy countries in the east, and with a view to their democratic development and development of the rule of law, the policy of a European perspective and therefore of the Eastern Partnership project is of the utmost importance;


40. se félicite du fait que les alliés, lors du sommet de l'OTAN de Bucarest, aient reconnu la contribution qu'apporte une Europe plus forte et plus performante, et que l'Alliance reste disposée à s'élargir; fait observer que, pour le développement démocratique et conforme à l'état de droit des pays visés par la politique européenne de voisinage à l'Est, la politique d'une perspective européenne et donc le projet de partenariat oriental est de la plus haute importance;

40. Welcomes the fact that, at the NATO summit held in Bucharest, the Allies recognised the contribution made by a stronger and more capable Europe, and that the Alliance remains open to future enlargement; notes that for the European Neighbourhood Policy countries in the east, and with a view to their democratic development and development of the rule of law, the policy of a European perspective and therefore of the Eastern Partnership project is of the utmost importance;


se félicite que les États-Unis aient reconnu la compétence de la Communauté européenne pour négocier un tel accord; note que, pour les domaines relevant des compétences de l'Union, tels que les questions relatives à la sécurité (y compris les échanges de données passagers, l'extradition et l'assistance juridique mutuelle), les négociations devraient avoir lieu avec le Conseil et que les États membres devraient uniquement intervenir pour les questions qui concernent leurs propres ressortissant ...[+++]

Welcomes the recognition by the United States of the European Community's competence to negotiate such an agreement and notes that matters falling within EU competence, such as security-related matters (including exchange of PNR data, extradition and legal mutual assistance), should be negotiated with the Council, and with Member States only insofar as they relate to their own nationals;


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie tous les intervenants et suis fier qu’ils aient reconnu que la Commission et le Parlement, pour la première fois en Europe et avant même l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, aient formulé conjointement une véritable politique européenne horizontale dans tous les domaines pour la protection et la promotion des droits de l’enfant.

− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I thank all the speakers, and I am also glad they have recognised that the Commission and Parliament are, for the first time in Europe and even before the entry into force of the Lisbon Treaty, jointly formulating a genuine, horizontal European policy in all areas for the protection and promotion of the rights of the child.


Ce n’est pas par hasard que tous les pays de l’Union européenne aient reconnu ce résultat en décidant de faire signer le Traité dans la capitale italienne - la ville de Rome -, ce qui représente une référence non seulement dans l’histoire de l’Italie, mais aussi dans celle de l’Europe et de l’Union européenne.

It is no coincidence that this result has been acknowledged by all the countries of the European Union, which have decided to have the Treaty signed in the Italian capital – the City of Rome – which represents not only a benchmark in Italian history but also an important benchmark in the history of Europe and the history of the European Union.


(7) À l'exception des médicaments soumis à la procédure communautaire centralisée d'autorisation prévue par le règlement (CEE) n° 2309/93 du Conseil du 22 juillet 1993 établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire et instituant une agence européenne pour l'évaluation des médicaments(7), une autorisation de mise sur le marché délivrée par une autorité compétente d'un État membre devrait être reconnue par les autorités compétentes des autres États membres, à moins ...[+++]

(7) With the exception of those medicinal products which are subject to the centralised Community authorization procedure established by Council Regulation (EEC) No 2309/93 of 22 July 1993 laying down Community procedures for the authorization and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Agency for the Evaluation of Medicinal Products(7), a marketing authorization in one Member State ought to be recognized by the competent authority of the other Member States unless there are serious g ...[+++]


(7) À l'exception des médicaments soumis à la procédure communautaire centralisée d'autorisation prévue par le règlement (CEE) n° 2309/93 du Conseil du 22 juillet 1993 établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire et instituant une agence européenne pour l'évaluation des médicaments(7), une autorisation de mise sur le marché délivrée par une autorité compétente d'un État membre devrait être reconnue par les autorités compétentes des autres États membres, à moins ...[+++]

(7) With the exception of those medicinal products which are subject to the centralised Community authorization procedure established by Council Regulation (EEC) No 2309/93 of 22 July 1993 laying down Community procedures for the authorization and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Agency for the Evaluation of Medicinal Products(7), a marketing authorization in one Member State ought to be recognized by the competent authority of the other Member States unless there are serious g ...[+++]


considérant que, à l'exception des médicaments vétérinaires soumis à la procédure communautaire centralisée d'autorisation définie par le règlement (CEE) no 2309/93 du Conseil, du 22 juillet 1993, établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire et instituant une agence européenne pour l'évaluation des médicaments (5), une autorisation de mettre un médicament vétérinaire sur le marché d'un État membre devrait être en principe reconnue par les autorités c ...[+++]

Whereas, with the exception of those veterinary medicinal products which are subject to the centralized Community authorization procedure established by Council Regulation (EEC) No 2309/93 of 22 July 1993 laying down Community procedures for the authorization and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Agency for the Evaluation of Medicinal Products (5), an authorization to place a veterinary medicinal product on the market in one Member State ought in principle to be recognized by the competent au ...[+++]


considérant que, à l'exception des médicaments soumis à la procédure communautaire centralisée d'autorisation prévue par le règlement (CEE) no 2309/93 du Conseil, du 22 juillet 1993, établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire et instituant une agence européenne pour l'évaluation des médicaments (7), une autorisation de mettre un médicament sur le marché d'un État membre devrait être en principe reconnue par les autorités compétentes des autres ...[+++]

Whereas, with the exception of those medicinal products which are subject to the centralized Community authorization procedure established by Council Regulation (EEC) No 2309/93 of 22 July 1993 laying down Community procedures for the authorization and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Agency for the Evaluation of Medicinal Products (7), an authorization to place a medicinal product on the market in one Member State ought in principle to be recognized by the competent authoritie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne aient reconnu ->

Date index: 2024-08-03
w