Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne affirmait déjà " (Frans → Engels) :

Dans sa communication de 1997 intitulée «La question urbaine: orientations pour un débat européen»[24], la Commission européenne affirmait déjà que de nouveaux efforts étaient nécessaires pour renforcer ou rétablir le rôle de lieu d’intégration sociale et culturelle, de source de prospérité et de développement durable et de pilier de la démocratie que les villes européennes doivent jouer.

Already in its 1997 Communication “Towards an urban agenda in the European Union”[24] the European Commission argued that new efforts were necessary to strengthen or restore the role of Europe’s cities as places of social and cultural integration, as sources of economic prosperity and sustainable development, and as the bases of democracy.


Après tout, affirmait-il sans ambages, nous avions déjà TV5, et on est déjà un peu envahis par la télévision française européenne.

After all, he said, we already have TV5, and, to a degree, we are already being invaded by French-speaking European television.


Le Traité de Rome, en établissant la communauté économique européenne affirmait déjà une volonté politique de bâtir la paix et la prospérité sur l'intégration des économies.

In establishing the European Economic Community, the Treaty of Rome had already affirmed the political will to build peace and prosperity by integrating economies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne affirmait déjà ->

Date index: 2021-09-02
w