Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen était donc » (Français → Anglais) :

La prospérité pour chaque citoyen européen était donc à la fois un moyen et un objectif en soi.

Prosperity for each citizen of Europe was thus at once a means and an end in itself.


Le représentant européen a donc fait un très long exposé où il a présenté en détail l'ensemble de leurs coûts de production, mais en l'absence d'un repère commun, c'était assez difficile à suivre.

They did go through a long presentation, detailing their costs of production, but unless you were using a common reference point, it was very hard to follow.


9. En particulier, au courant du recours formé par Beniamino Donnici, la commission juridique avait constaté que cette réclamation portait sur d'éventuelles violations de la procédure nationale de désignation des élus et n'était donc pas recevable dès lors que, conformément à l'article 12 de l'Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres au Parlement européen au suffrage universel direct, le Parlement européen "statue sur les contestations qui pourraient être éventuellement soulevées sur la base des disp ...[+++]

9. In particular, the Committee on Legal Affairs - having been informed of Mr Beniamino Donnici's proposed appeal - established that the dispute related to possible infringements of Italy's procedure for the nomination of elected representatives and that it was not therefore admissible since - pursuant to Article 12 of the 20 September 1976 Act concerning the election of the representatives of the European Parliament by direct universal suffrage - the European Parliament 'shall rule on any disputes which may arise out of the provisions of this Act other than those arising out of the national provisions to which the Act refers'.


Internet est devenu le moyen de communication le plus prisé et particulièrement par les jeunes - accessible à l'école, dans les cybercafé et sur les téléphones mobiles de 3ème génération- il était donc devenu urgent que l'Union européenne propose au niveau européen tout un éventail de mesures à prendre afin d'assurer un minimum de protection pour les personnes les plus vulnérables et les mineurs confrontés de plus en plus souvent à des images préjudiciables ( violentes ou pornographiques).

Internet has become the most popular means of communication, particularly among young people able to access it at school, in cybercafés and on third-generation mobile telephones. It is therefore a matter of urgency for the European Union to propose a comprehensive set of measures at European level seeking to provide at least a minimum degree of protection for the most vulnerable and for minors, who are more and more frequently exposed to harmful (violent or pornographic) images.


Je tiens à dire que, tout en allant dans cette direction, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens a toujours cru que la Commission se trouvait au cœur du système, qu’elle était l’élément le plus novateur de l’architecture institutionnelle et que c’était donc aussi l’élément le plus déterminant de cette architecture.

I would like to say that, while moving in that direction, the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats has always believed the Commission to be at the heart of the system, to be the most innovative element of the institutional architecture and that it is therefore also the most decisive element of that architecture.


Le Parlement européen était donc fondé à nourrir les craintes qui l'ont conduit à opter finalement, en première lecture, pour la fixation d'une deuxième étape inaugurant en 2006 les valeurs limites propres au cycle d'essai des voitures particulières.

This has borne out the fears which ultimately prompted the European Parliament at first reading to propose a mandatory second stage for limit values from 2006 on the basis of the test cycle for passenger cars (NEDC).


Il était donc très difficile de comparer l'évolution de la consommation aux Pays-Bas au fil des années, ainsi que l'évolution de la consommation dans d'autres pays européens et en Amérique du Nord (1705) Ils n'ont considéré que les enquêtes qui avaient employé les mêmes critères, la même méthode de collecte de l'information, qui puissent être à juste titre et sur le plan de méthodologie comparées aux enquêtes réalisées en Amérique du Nord et ailleurs.

Therefore there was real difficulty in comparing the change in levels of use in the Netherlands over the years, and the change in use in other European countries and North America (1705) They looked only at those surveys that used the same criteria, the same method of gathering the information that could be compared legitimately and methodologically with surveys in North America and elsewhere.


Le projet européen était donc libre -et reste libre- d'évoluer, selon les circonstances changeantes et conformément à la volonté politique de ses membres.

The European project was thus free and remains free to evolve with changing circumstances and in accordance with the political will of its members.


Il était donc judicieux et important que le Parlement européen attache une importance exceptionnelle à l'élaboration d'une Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et y contribue de manière constructive.

That is why it was so important and why Parliament was right not only to invest so much hope in a new Charter of Fundamental Rights for the European Union but also to help so intensively and constructively to bring it about.


Il est logique donc d'en arriver à la conclusion que pour les braves soldats du Bataillon Mackenzie-Papineau, leur participation à la guerre était une façon d'échapper à la marginalisation, une façon de s'attacher à un absolu, de naviguer à travers ce ressac idéologique vers la certitude que le combat contre le fascisme européen était honorable et nécessaire.

Therefore, it is logical to say that, for the brave soldiers of the Mackenzie-Papineau battalion, participating in the war was a way to escape marginalization, a way to relate to some absolute, to make it through the ideological undertow toward the certainty that the fight against European fascism was honourable and necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen était donc ->

Date index: 2023-02-03
w