Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen vladimir spidla » (Français → Anglais) :

On croit savoir que le commissaire européen Vladimir Spidla envisage l'instauration d'un congé de paternité obligatoire ainsi que l'introduction d'une proposition législative, après des entretiens avec les syndicats et les organisations patronales ("EU-Kommissar will Väter zur Auszeit verpflichten", Der Spiegelonline, 18 juillet 2007).

Apparently, Commissioner Vladimir Špidla is considering the introduction of compulsory paternity leave, for which purpose, following future talks with trade unions and employers' organisations, he plans to submit a legislative proposal (Barbara Schäder, 'EU-Kommissar will Vater zur Auszeit verpflichten', Der Spiegelonline, 18 July 2007).


On croit savoir que le commissaire européen Vladimir Spidla envisage l'instauration d'un congé de paternité obligatoire ainsi que l'introduction d'une proposition législative, après des entretiens avec les syndicats et les organisations patronales ("EU-Kommissar will Väter zur Auszeit verpflichten", Der Spiegelonline, 18 juillet 2007).

Apparently, Commissioner Vladimir Ίpidla is considering the introduction of compulsory paternity leave, for which purpose, following future talks with trade unions and employers' organisations, he plans to submit a legislative proposal (Barbara Schäder, 'EU-Kommissar will Vater zur Auszeit verpflichten', Der Spiegelonline, 18 July 2007).


Le commissaire européen Vladimir Špidla a annoncé la présentation d’une nouvelle proposition.

European Commissioner Vladimír Špidla has announced the presentation of a new proposal.


Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Monsieur le Président, je tiens à remercier le Parlement, et en particulier Mme Bachelot, des efforts qu’il a consentis sans relâche en faveur du progrès dans les négociations relatives au Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM).

Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) Mr President, I should like to thank Parliament and in particular Mrs Bachelot for her unstinting efforts towards progress in negotiations on the European Globalisation Adjustment Fund (EGF).


- un échange de vues a eu lieu le 27 septembre 2004 avec Vladimir Spidla, commissaire européen chargé de l'emploi et de l'égalité des chances, sur les cas de stérilisation forcée de femmes roms.

- an exchange of views with Vladimir Spidla, the European Commissioner for Employment and Gender Equality, on the 27th of September, 2004, on the forced sterilization cases experienced by Roma women,


Vladimír Špidla, commissaire européen chargé de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances, a déclaré, tout en relevant que cette proposition arrive juste avant que ne débute l’Année européenne de la mobilité des travailleurs en 2006, « Si nous voulons que les travailleurs soient mobiles et flexibles, nous ne pouvons les pénaliser s’ils changent de travail.

Vladimír Špidla, European Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, explained that the adoption of the proposal was, coming shortly before the beginning of the 2006 European Year of Workers' mobility'. If we expect workers to be mobile and flexible we cannot punish them if they change jobs.


Le commissaire européen chargé de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances, M. Vladimir Špidla, a déclaré que la réunion permettrait à la Commission de réaffirmer son engagement en faveur de la libre circulation des travailleurs dans toute l'Union".

EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, Vladimir Spidla, said that the meeting would provide a chance for the Commission to reiterate its commitment to free movement of labour throughout the EU'.


Vladimír Špidla, Commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances, s’est félicité aujourd’hui du lancement de la campagne européenne « Halte au bruit », destinée à faire mieux connaître les risques liés au bruit excessif au travail.

Vladimír Špidla, European Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, today hailed the launch of the Europe-wide "Stop that Noise" campaign aimed at raising awareness of the risks of excessive noise at work.


Vladimír Špidla, le commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances, a salué cette semaine une proposition de directive qui établit des règles spécifiques pour le temps de travail, de conduite et de repos des cheminots dont l’activité au cours d’une même journée s’étend sur le réseau ferroviaire d’au moins deux États membres.

Vladimír Špidla, European Commissioner for Employment, Social Affairs, and Equal Opportunities, this week hailed a proposal for a directive laying down specific rules for working time, driving time and rest periods for railway staff who operate on the rail network of at least two Member States and cross borders during their working day.


Vladimir Spidla, le commissaire européen responsable de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances, a regretté qu'aucun accord n'ait pu être trouvé concernant la révision de la directive sur le temps de travail lors de la réunion du Conseil qui s'est tenue aujourd'hui, mais s'est félicité des progrès réalisés sur des détails techniques à cette occasion.

Vladimir Spidla, European Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities regretted that no agreement could be reached today on revising the Working Time Directive but welcomed the progress made regarding technical details at today's Council meeting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen vladimir spidla ->

Date index: 2022-12-09
w