Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen soutienne aujourd » (Français → Anglais) :

Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne et commissaire à l’industrie et à l’entrepreneuriat, a déclaré aujourd’hui lors d’une conférence sur l’espace: «Je suis heureux de constater que les Européens soutiennent nos programmes spatiaux.

At a conference today on space policy, European Commission Vice-President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship commented: "I am glad to see that Europeans support our space programmes.


Bon nombre de pays européens, dont notamment - et je suis fier de le dire - mon pays, le Royaume-Uni, soutiennent aujourd’hui, sous la houlette de la Belgique, un traité contraignant pour interdire les bombes à fragmentation.

Many European countries, led by Belgium and including, I am pleased to say, my own country the United Kingdom, now support a binding treaty to ban cluster bombs.


Ce rapport va heureusement dans le même sens, mais il est important que le Parlement européen soutienne aujourd’hui explicitement le plan de paix avec une majorité confortable en adoptant l’amendement 11.

Fortunately, this report moves in that very direction, but it is important that a comfortable majority in the European Parliament emphatically supports the peace plan today by adopting Amendment No 11.


- (EN) Les travaillistes britanniques du Parlement européen soutiennent pleinement la réforme du Conseil de sécurité de l’ONU afin que celui-ci reflète davantage le monde d’aujourdhui; ils soutiennent également les améliorations apportées à la manière dont l’UE s’exprime à l’ONU.

The European Parliamentary Labour Party fully supports reform of the UN Security Council, in order that it better reflects today's world, and also supports improvements in the way that the EU speaks at the UN.


Avant toute chose, il faut convaincre tous les États membres qui y sont opposés, et c'est justement la raison pour laquelle il est de la plus haute importance que le Parlement européen soutienne aujourd'hui totalement la Commission dans le travail poursuivi.

In particular, a number of reluctant Member States need to be convinced, but that is precisely why it is so incredibly important for the European Parliament to give the Commission its full support today for the continuation of the work.


Avant toute chose, il faut convaincre tous les États membres qui y sont opposés, et c'est justement la raison pour laquelle il est de la plus haute importance que le Parlement européen soutienne aujourd'hui totalement la Commission dans le travail poursuivi.

In particular, a number of reluctant Member States need to be convinced, but that is precisely why it is so incredibly important for the European Parliament to give the Commission its full support today for the continuation of the work.


L'opinion des citoyens sur la construction européenne demeure globalement stable au dernier semestre, selon les résultats de l'Eurobaromètre 53 publié aujourd'hui : les Européens qui soutiennent l'appartenance à l'Union européenne et estiment que leur pays bénéficie de l'appartenance à l'Union demeurent largement plus nombreux que ceux d'un avis contraire.

According to Eurobarometer No 53 published today, public opinion as regards European integration has remained largely unchanged over the last six months: those in Europe who support EU membership and believe that their country benefits from it still greatly outnumber those with opposing views.


Les directeurs generaux des organisations qui soutiennent Europa-TV - ARD (Allemagne), NOS (Pays-Bas), RAI (Italie), RTE (Irlande), RTP (Portugal) - ont rencontre aujourd'hui M. Ripa di Meana et ont signe avec lui l'accord relatif au financement fourni par la Commission, soit 1 million d'ECU pour 1986, selon la decision prise par la Commission en mars 1986(1) en conformite avec les souhaits du Parlement Europeen.

The Directors-General of the broadcasting organizations forming Europa-TV-ARD (Germany), NOS (Netherlands), RAI (Italy), RTE (Ireland) and RTP (Portugal) - had a meeting with Mr Ripa di Meana today at which an agreement on Commission financing was signed. This will amount to 1 million ECU for 1986 in line with the decision taken by the Commission in March in response to Parliament's request.


Les directeurs generaux des organisations qui soutiennent Europa-TV - ARD (Allemagne), NOS (Pays-Bas), RAI (Italie), RTE (Irlande), RTP (Portugal) - ont rencontre aujourd'hui M. Ripa di Meana et ont signe avec lui l'accord relatif au financement fourni par la Commission, soit 1 million d'ECU pour 1986, selon la decision prise par la Commission en mars 1986(1) en conformite avec les souhaits du Parlement Europeen.

The Directors-General of the broadcasting organizations forming Europa-TV-ARD (Germany), NOS (Netherlands), RAI (Italy), RTE (Ireland) and RTP (Portugal) - had a meeting with Mr Ripa di Meana today at which an agreement on Commission financing was signed. This will amount to 1 million ECU for 1986 in line with the decision taken by the Commission in March in response to Parliament's request.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen soutienne aujourd ->

Date index: 2022-10-14
w