Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen ont assez largement soutenu " (Frans → Engels) :

Le Parlement européen a aussi largement soutenu la proposition visant à œuvrer à la mise au point d'une solution multilatérale.

The European Parliament has also broadly supported the proposal to work towards a multilateral solution.


Si elle est largement soutenue au niveau des gouvernements, du Parlement européen et de la communauté des PME, elle doit impérativement être mise en œuvre avec rigueur.

While it is widely supported at government level, by the European Parliament and by the SME community, it is important to implement it thoroughly.


Il s'agit notamment de la décision Prüm (largement soutenue par l’ISEC), de la décision-cadre du Conseil sur la violence contre les enfants[5] (appuyée par des études et des projets opérationnels), de la décision sur les renseignements financiers[6] (appuyée par le financement du réseau CRF.NET)[7] et du programme européen pour la protection des infrastructures critiques[8] (auquel plusieurs projets CIPS ont co ...[+++]

These include the Prüm Decision (which has been extensively supported by ISEC), the Council Framework Decision on violence against children [5] (supported through studies and operational projects), the Decision on financial intelligence [6] (supported through the funding of the FIU.NET) [7], and the European Programme for Critical Infrastructure Protection [8](to which several CIPS projects contributed).


– (PL) Madame la Présidente, j’ai exprimé mon opinion plusieurs fois pendant les débats du Parlement européen sur la politique de l’UE relative à la question des émissions de gaz à effet de serre, une politique qui est très largement soutenue par le Parlement européen et la Commission européenne.

– (PL) Madam President, I have expressed my opinion many times during debates in the European Parliament on EU policy in the field of limiting greenhouse gas emissions, a policy which is very strongly supported by the European Parliament and the European Commission.


Aujourd’hui encore, les fonds de capital-risque européens ont un caractère largement national, leur taille est trop réduite et ils sont souvent incapables d’assurer un flux d’opérations suffisant, les conditions-cadres n’étant pas encore assez favorables.

European venture capital funds continue to be largely nationally oriented, too small and often unable to secure a deal flow as the framework conditions are still not favourable enough.


Les conclusions du Conseil européen de printemps 2007, qui a largement soutenu les propositions de la Commission présentées dans «Une politique de l’énergie pour l’Europe» , ont mis au point une approche européenne ambitieuse vis-à-vis de l’énergie et du changement climatique.

The conclusions of the 2007 Spring European Council, which largely endorsed the Commission's proposals set out in "An Energy Policy for Europe" , set out an ambitious EU approach to energy and climate change.


Nous avons soutenu les ouvriers allemands de la construction lorsqu’ils ont manifesté devant le siège de l’Assemblée ici à Strasbourg; cette manifestation a été très largement soutenue par le groupe chargé des PME au sein du parti populaire européen - les ouvriers de mon groupe - ainsi que par les députés britanniques de l’aile démocrate européenne de notre groupe, y compris le dynamique M. Bushill-Matthews.

We supported German building workers when they demonstrated in front of the Parliament building here in Strasbourg – an event that got a very strong helping hand from the European People Party’s SME group – my group’s tradesmen – and from the British members of our Group’s European Democrat wing, including the energetic Mr Bushill-Matthews.


Le Parlement européen a largement soutenu cette proposition, mais le Conseil ne l'a toujours pas adoptée. Dans ces conditions, on est fondé à se demander dans quelle mesure une nouvelle proposition présentée par la Commission dans le même domaine pourrait obtenir l'accord unanime du Conseil.

It was broadly supported by the European Parliament, but has still not been approved by the Council and one might against that background wonder what chances a new proposal from the Commission in the same area will have of securing the unanimous support of the Council.


Le projet de diplôme européen est largement soutenu par les États membres.

The European diploma project is largely supported by Member States.


Le compromis adopté par le Conseil n'est donc plus qu'un faible reflet de la proposition initiale de la Commission, largement soutenue par le Parlement européen en première lecture.

The agreement reached by the Council is no longer an accurate reflection of the Commission’s initial proposal, which was widely supported by Parliament at its first reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen ont assez largement soutenu ->

Date index: 2025-10-09
w