Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen nous l'accordera » (Français → Anglais) :

À nos yeux, ce budget nous oriente de plus en plus vers la guerre et non pas vers la gestion de crise et la Gauche du Parlement européen n’accordera donc pas son soutien à ce budget.

In our view, this budget sets our sights increasingly on war instead of on crisis management and the Left in the European Parliament will not, therefore, support this budget.


- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président Weber, Monsieur le Commissaire, nous sommes de nouveau face au rapport de la Cour des comptes sur la gestion du budget de la Communauté et, cette année également, le Parlement européen y accordera la plus grande attention possible parce que c’est le reflet le plus crédible et le plus fiable de l’état des comptes publics européens.

– (ES) Madam President, President Weber, Commissioner, this year we are once again being presented with the report by the Court of Auditors on the management of the Community budget and, this year once again, the European Parliament will pay the greatest possible attention to it, since it represents the most credible and reliable reflection of the state of the European public accounts.


Ce que nous cherchons et demandons en particulier – et nous sommes convaincus que le Parlement européen nous l'accordera, car il comprend qu'il s'agit d'une question politiquement complexe, voire difficile parfois –, c'est naturellement la confiance du Parlement européen en la présidence et ses efforts, de sorte que nous puissions finalement amener cet objectif vers une conclusion heureuse.

What we are seeking and specifically requesting – and we are sure that the European Parliament will grant us this since it understands that this is a politically complex and at times even difficult issue – is naturally the European Parliament’s confidence in the Presidency and the Presidency’s efforts, so that we can finally bring this objective to a successful conclusion.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, d’aucuns ont déjà mentionné le plan d’action Naiades, et celui-ci, que nous n’avons pas encore négocié aujourd’hui, accordera enfin aux voies navigables intérieures l’attention et le soutien du législateur européen qui leur sont dus.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, reference has already been made to the Naiades action programme, and that which we have not yet negotiated today will at last accord inland waterways the attention and support on the part of the European legislator that are rightfully due to them.


Par conséquent, nous espérons que la Commission accordera l’attention qu’elles méritent aux inquiétudes exprimées par les citoyens européens par la voix de leurs représentants au sein de cette Assemblée, malgré les rapports qui ont été présentés et dont ont parlé les orateurs précédents.

We therefore hope that the concerns of Europe’s citizens expressed by their representatives in this Chamber are accorded due attention by the Commission, in spite of the reports that have emerged and that have been mentioned by previous speakers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen nous l'accordera ->

Date index: 2023-03-09
w