Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen nous dise » (Français → Anglais) :

Il est inacceptable que nous examinions ici un dossier dans le détail uniquement pour que le Conseil européen nous dise ensuite: «En fait, j’ai encore quelque chose à arranger ici, une petite chose à demander là», et que le Parlement se voie signifier que c’est à prendre ou à laisser!

It must not be possible for us to go into the details here only for the European Council to say, well, I still have something to fix here and I still have something to request there, and then for Parliament finally to be told: take it or leave it!


Les Producteurs laitiers du Canada craignent que, à la dernière minute, l'Europe dise: « Tout est beau, mais nous voulons que le fromage soit inclus dans l'accord. Si vous acceptez le fromage européen, nous signerons».

There is some concern by the Dairy Farmers of Canada that at the last minute Europe is going to say, “Okay, everything is fine, but we will throw cheese on the table; if you accept European cheese, we are okay with it”.


Il n’est pas acceptable qu’un gouvernement européen dise : "Sans nous ! Indépendamment de ce que diront les Nations unies, il n’est pas question pour nous d’intervenir" ou qu’un autre donne l’impression que : "Quoi qu’il arrive, nous sommes aux côtés des États-Unis".

It is not acceptable for a European government to say, ‘Leave us out; no matter what the United Nations decide, we're not taking part’, or for another government to give the impression of saying, ‘Whatever happens, we stand alongside the United States’.


Il est donc de ce point de vue là très utile, Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, que nous disposions dès maintenant de cette réflexion de très grande qualité du Parlement européen qui nous dise pourquoi et comment on doit mieux prendre en compte les parlements nationaux.

It is therefore from this very useful perspective, Mr President, ladies and gentlemen, that we now have the extremely high quality findings of the European Parliament, which are telling us why and how we must take better account of the national parliaments.


Je voudrais toutefois que nous nous décidions à nommer le représentant européen en Indonésie, pour qu'il nous dise si ces aides sont utiles ou non à la population indonésienne.

However, I would call for a European representative to be seconded to Indonesia, who could tell us whether the funds have been used to benefit the Indonesian people or not.


- Madame la Présidente, vous nous dites qu'il ne s'agit que de modifications ou de changements, mais nous aimerions que le groupe socialiste nous dise, à propos de son amendement 1, s'il s'agit d'un ajout ou d'un changement, et nous souhaiterions avoir la même réponse pour l'amendement 4 du groupe socialiste européen.

– (FR) Madam President, you say that these are just revisions or changes, but we would like the Socialist Group to tell us, concerning its amendment 1, if it is an addition or a real change, and we would like the same answer from the European Socialist Group on their amendment 4.


Nous sommes absolument stupéfaits que le gouvernement nous dise que le budget n'est pas assez élevé pour aider nos agriculteurs, alors que ce n'est pas le cas pour les gouvernements européen et américain.

We're absolutely amazed that the government tells us we don't have a treasury that's big enough to support our farmers when the governments of Europe and the United States do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen nous dise ->

Date index: 2025-06-30
w