Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen devrait correspondre " (Frans → Engels) :

18. estime que les obligations incombant aux autorités nationales d'informer le Parquet européen de tout comportement pouvant constituer une infraction devrait correspondre, sans aller au-delà, à celles qui s'appliquent dans l'État membre et respecter l'indépendance de ces autorités;

18. Considers that the obligations imposed on national authorities to inform the EPPO of any conduct which might constitute an offence within its competence should be aligned with, and not exceed, those in place at Member State level, and should respect the independence of those authorities;


La composition des carburants d’essai utilisés pour évaluer la conformité du bateau avec les limites des émissions gazeuses devrait correspondre à celle des carburants utilisés sur le marché concerné et, par conséquent, les carburants d’essai européens devraient être utilisés lors de la réception par type dans l’Union.

The test fuels used to assess the conformity of craft with the exhaust emission limits should reflect the composition of the fuels used in the relevant market and therefore the European test fuels should be used in the type approval in the Union.


(24) La composition des carburants d'essai utilisés pour évaluer la conformité du bâteau avec les limites des émissions gazeuses devrait correspondre à celle des carburants utilisés sur le marché concerné et, par conséquent, les carburants d'essai européens devraient être utilisés lors de la réception par type dans l'Union.

(24) The test fuels used to assess the conformity of craft with the exhaust emission limits should reflect the composition of the fuels used in the relevant market and therefore the European test fuels should be used in the type approval in the Union.


Le nombre minimal de signataires requis dans chaque État membre devrait correspondre au nombre de députés au Parlement européen élus dans chaque État membre, multiplié par 750.

The minimum number of signatories required in each Member State should correspond to the number of Members of the European Parliament elected in each Member State, multiplied by 750.


Le nombre minimal de signataires requis dans chaque État membre devrait correspondre au nombre de députés au Parlement européen élus dans chaque État membre, multiplié par 750.

The minimum number of signatories required in each Member State should correspond to the number of Members of the European Parliament elected in each Member State, multiplied by 750.


Le nombre minimal de signataires requis dans chaque État membre devrait correspondre au nombre de députés au Parlement européen élus dans chaque État membre, multiplié par 750.

The minimum number of signatories required in each Member State should correspond to the number of Members of the European Parliament elected in each Member State, multiplied by 750.


Ceci signifie que, dans chaque État membre, un MPE devrait représenter plus ou moins le même nombre d'habitants (par exemple: en 2009, en admettant que la population des 27 États membres reste stable autour du chiffre actuel de 492 millions d'habitants et si le Parlement est composé de 750 MPE, chaque siège au Parlement européen devrait correspondre plus ou moins à 657 000 habitants).

This means that every MEP of all Member States should then represent more or less the same number of inhabitants (for instance: in 2009, admitting that the population of the 27 Member States keeps stable around the present 492 million inhabitants, if the Parliament was made up of 750 MEPs each seat in the European Parliament should correspond more or less to 657 000 inhabitants).


La présidence luxembourgeoise du Conseil est-elle également d’avis que le niveau des indemnités des députés européens devrait correspondre à celles versées aux députés allemands au Bundestag et qu’il ne devrait pas y avoir de privilèges, notamment en ce qui concerne les droits à pension et les prestations en cas de maladie?

Does the Luxembourg Council Presidency, too, take the view that the amount of the remuneration of MEPs should be on a level with that of Members of the German Bundestag and that no privileges must be admitted, with particular regard to pension entitlements and medical provisions?


La présidence luxembourgeoise du Conseil est-elle également d'avis que le niveau des indemnités des députés européens devrait correspondre à celles versées aux députés allemands au Bundestag et qu'il ne devrait pas y avoir de privilèges, notamment en ce qui concerne les droits à pension et les prestations en cas de maladie?

Does the Luxembourg Council Presidency, too, take the view that the amount of the remuneration of MEPs should be on a level with that of Members of the German Bundestag and that no privileges must be admitted, with particular regard to pension entitlements and medical provisions?


Honorables sénateurs, le rapport avance également que le processus canadien d'approbation des nouveaux médicaments devrait être plus rapide de façon à pouvoir correspondre aux systèmes européens et américains équivalents.

Honourable senators, the report also claimed that Canada's approval process for new drugs must be faster in order that it fall in line with the comparable European and American systems.


w