Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen devraient examiner " (Frans → Engels) :

Dans ce contexte, les futurs travaux devraient examiner comment le cadre politique peut favoriser ces investissements au niveau européen, national et local, et encourager la gestion de la demande.

In this context, future work should consider how the policy framework can foster these investments at EU, national and local level and incentivise demand-side management.


Les autorités nationales et régionales devraient examiner, en particulier, comment la politique régionale européenne peut contribuer à l’objectif fixé pour 2015 dans le cadre de l’initiative phare «Une Union pour l’innovation»: avoir achevé ou lancé la construction de 60 % des infrastructures de recherche actuellement recensées par le Forum stratégique européen sur les infrastructures de recherche (ESFRI).

National and regional authorities should consider, in particular, how EU Regional Policy can contribute to the 2015 objective of the Innovation Union flagship of completing or initiating 60% of the research infrastructure currently identified by the European Strategy Forum on Research Infrastructures (ESFRI).


Le 28 juin, le Conseil européen a conclu que le Parlement européen et le Conseil devraient examiner d'urgence une telle proposition.

The European Council on 28 June concluded that the European Parliament and the Council should examine such a proposal as a matter of urgency.


De plus, l'Eurogroupe et le Parlement européen devraient examiner la situation et les perspectives budgétaires de la zone euro sur la base d'une évaluation globale de ces plans par la Commission.

Also, based on an overall assessment of the plans by the Commission, the Eurogroup and the European Parliament should discuss the budgetary situation and prospects for the euro area.


La Commission européenne et le Conseil européen devraient examiner les différentes structures formelles et informelles existantes afin de se concerter avec les députés au Parlement européen;

The European Commission and the European Council should consider the various formal and informal structures that exist to consult with the Members of the European Parliament;


La Commission européenne et le Conseil européen devraient examiner les différentes structures formelles et informelles existantes afin de se concerter avec les députés au Parlement européen;

The European Commission and the European Council should consider the various formal and informal structures that exist to consult with the Members of the European Parliament;


La Commission européenne et le Conseil européen devraient examiner les différentes structures formelles et informelles existantes afin de se concerter avec les députés au Parlement européen;

The European Commission and the European Council should consider the various formal and informal structures that exist to consult with the Members of the European Parliament;


Le Parlement européen et le Conseil devraient examiner cette proposition afin de veiller à ce que l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) (ci-après dénommée «Autorité») dispose de pouvoirs de surveillance appropriés sur les agences de notation de crédit, en gardant à l’esprit que l’Autorité devrait exercer des pouvoirs de surveillance exclusifs sur les agences de notation de crédit dont elle est chargée en vertu du règlement (CE) no 1060/2009.

The European Parliament and the Council should consider that proposal in order to ensure that European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) (hereinafter the Authority’) will have adequate supervisory powers over credit rating agencies, bearing in mind that the Authority should execute exclusive supervisory powers over Credit Rating Agencies entrusted to it in Regulation (EC) No 1060/2009.


Le Parlement européen et le Conseil devraient examiner cette proposition afin de veiller à ce que l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) (ci-après dénommée «Autorité») dispose de pouvoirs de surveillance appropriés sur les agences de notation de crédit, en gardant à l’esprit que l’Autorité devrait exercer des pouvoirs de surveillance exclusifs sur les agences de notation de crédit dont elle est chargée en vertu du règlement (CE) no 1060/2009.

The European Parliament and the Council should consider that proposal in order to ensure that European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) (hereinafter the Authority’) will have adequate supervisory powers over credit rating agencies, bearing in mind that the Authority should execute exclusive supervisory powers over Credit Rating Agencies entrusted to it in Regulation (EC) No 1060/2009.


Il souligne donc que les stratégies de communication, aux niveaux national et européen, devraient être améliorées et que les États membres devraient examiner les meilleurs moyens de se rapprocher de leurs citoyens, afin que l'information atteigne l'ensemble de la population.

He thus points out that communication strategies at a national and European level should be improved and that Member States should examine the best ways of approaching their citizens, in order for information to reach the whole population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen devraient examiner ->

Date index: 2023-08-26
w