Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen de développement pour la corne sera naturellement largement » (Français → Anglais) :

Je tiens à préciser que la programmation régionale du 10e Fonds européen de développement pour la Corne sera naturellement largement déterminée par les résultats de ce processus d’identification d’actions prioritaires.

I should like to point out that the regional programming for the 10th European Development Fund for the Horn will naturally be largely determined by the results of this process of identifying priority actions.


Je tiens à préciser que la programmation régionale du 10e Fonds européen de développement pour la Corne sera naturellement largement déterminée par les résultats de ce processus d’identification d’actions prioritaires.

I should like to point out that the regional programming for the 10th European Development Fund for the Horn will naturally be largely determined by the results of this process of identifying priority actions.


Le Conseil européen du printemps 2003 a noté que « le développement économique et social ne sera pas viable à long terme si l'on ne prend pas des mesures en vue de contenir les pressions qui s'exercent sur l'environnement et de préserver les ressources naturelles dans le cadre de la stratégie globale de développement durable lancée à Göteborg.

The 2003 Spring European Council pointed out that "economic and social development will not be sustainable in the long run without taking action to curb environmental pressures and preserve natural resources within the framework of the comprehensive sustainable development strategy launched at Gothenburg.


V. considérant que l'AMCC sera financée partiellement par le Fonds européen de développement (FED) et par le programme thématique "Environnement et programme thématique pour les ressources naturelles"(EPTRN) (conformément à l'article 13 de l'instrument de financement de la coopération au développement (ICD) ) ...[+++]

V. whereas part of the GCCA funding will come from European Development Fund (EDF) and the Environment and Natural Resources Thematic Programme (ENRTP) (in line with Article 13 of the Development Cooperation Instrument (DCI) ),


V. considérant que l'AMCC sera financée partiellement par le Fonds européen de développement (FED) et par le programme thématique "Environnement et programme thématique pour les ressources naturelles"(EPTRN) (conformément à l'article 13 de l'instrument de financement de la coopération au développement (ICD) ) ...[+++]

V. whereas part of the GCCA funding will come from European Development Fund (EDF) and the Environment and Natural Resources Thematic Programme (ENRTP) (in line with Article 13 of the Development Cooperation Instrument (DCI) ),


V. considérant que l'Alliance mondiale contre le changement climatique sera financée partiellement par le Fonds européen de développement (FED) et par le programme thématique "Environnement et gestion durable des ressources naturelles, y compris l'énergie" (ENRTP) (conformément à l'article 13 de l'instrument de financement de la coopération au développement [ICD]),

V. whereas part of the GCCA funding will come from European Development Fund (EDF) and the Environment and Natural Resources Thematic Programme (ENRTP) (in line with Article 13 of the Development Cooperation Instrument (DCI)),


Elle sera l'occasion de mettre en place, au sein du partenariat conjoint UE-Afrique, un forum informel dédié aux transports qui réunira au-delà des acteurs institutionnels déjà représentés dans le partenariat, les opérateurs de transport, les associations, tant européens qu'africains ainsi que les bailleurs internationaux sur une base biannuelle, permettant ainsi de débattre plus largement des questions spécifiques de ce secteu ...[+++]

This will provide an opportunity to set up, within the joint EU-Africa partnership, an informal forum on transport which will bring together, in addition to institutional players already represented within the partnership, transport operators, European and African associations and international donors on a biannual basis. This will allow a wider debate on specific issues relating to this key development sector.


Le Conseil européen du printemps 2003 a noté que « le développement économique et social ne sera pas viable à long terme si l'on ne prend pas des mesures en vue de contenir les pressions qui s'exercent sur l'environnement et de préserver les ressources naturelles dans le cadre de la stratégie globale de développement durable lancée à Göteborg.

The 2003 Spring European Council pointed out that "economic and social development will not be sustainable in the long run without taking action to curb environmental pressures and preserve natural resources within the framework of the comprehensive sustainable development strategy launched at Gothenburg.


L'adoption de l'acquis communautaire dans le domaine social, et plus généralement, du modèle social européen, sera affecté par le grand nombre de citoyens ayant un niveau de vie largement inférieur à la moyenne de celui de l'Union européenne, par leurs graves problèmes sociaux, par l'inefficacité des administrations publiques et, enfin, par le ...[+++]

Adoption by these countries of the Community social acquis and, more generally, of the European social model will be affected by the large number of citizens having living standards far below the EU average, by their acute social problems, by low efficiency of public administrations, and by still underdeveloped systems of industrial relations.


w