Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen d'helsinki nous » (Français → Anglais) :

Nous espérons des progrès concrets vers la réunification de l'île, bien que les conclusions du Conseil européen de Helsinki n'en fassent pas une condition préalable à l'adhésion.

Let us hope for real progress towards reunification of the island, even though the conclusions of the Helsinki European Council do not make it a precondition for entry.


Nous proposons d’insérer les termes "et les critères de Copenhague" après les termes "Conseil européen d'Helsinki".

We propose inserting the words ‘and the Copenhagen criteria’ after the words ‘Helsinki European Council’ .


Au-delà des différences qui peuvent être exprimées sur tel ou tel point de détail, il existe en ce qui concerne l'analyse des dysfonctionnements que nous constatons - et donc des réformes qui doivent être réalisées - une certaine convergence dans le cadre du rapport que vous présentez, Monsieur le Ministre Poos, du Livre blanc et aussi - comme vous l'avez rappelé, Madame la Ministre - du rapport Trumpf-Piris, établi par le secrétariat général du Conseil lui-même, dont les conclusions opérationnelles ont été largement acceptées à Helsinki par le Conseil européen et qui a ...[+++]

Apart from the different views that might be expressed on one point of detail or another, there is some convergence on the analysis of the dysfunctions that we have found – and of the reforms that need to be carried out. This convergence is evident in the report that you are presenting, Mr Poos, in the White Paper and also – as Mrs Neyts-Uyttebroeck stated – in the Trumpf-Piris report, which was drawn up by the General Secretariat of the Council itself. The operational conclusions of this report were widely approved at Helsinki by the European Council and were al ...[+++]


Ce document constitue notre réponse au Conseil européen d'Helsinki de décembre 1999, qui nous invitait à élaborer, en vue du Conseil européen de juin 2001, «une proposition de stratégie à long terme visant à faire concorder les mesures prises en faveur d'un développement économique, social et environnemental durable».

The paper is our response to the invitation issued by the European Council in Helsinki in December 1999 "to prepare a proposal for a long-term strategy dovetailing policies for economically, socially and ecologically sustainable development".


Enfin, le 12 décembre, au lendemain de la réunion d'Helsinki, nous voulons pouvoir parler d'un véritable Sommet européen, d'un Sommet qui nous permette réellement d'envisager le prochain millénaire et non d'une taupinière dont nous ne percevrions pas grand-chose.

Finally, we want, on the day after Helsinki, on 12 December, to be able to talk about a real European Summit, a Summit from which we can look out into the new millennium and not just a mole-hill without a view.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, bien que les deux règlements dont nous débattons aujourd'hui n'aient à vrai dire rien à voir avec le débat qui sera tenu lundi prochain au Conseil "affaires générales" et quelques jours plus tard à Helsinki lors du Conseil européen, j'ai bien entendu conscience que le contexte politique et temporel ne peut être négligé et qu'en nous penchant sur ces deux règlements, il va de soi que nous devons discuter de la problématique globale de la relation entre l'Union européenne ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, although the two regulations being debated here today have in fact nothing to do with the debates which will be held in the General Council next Monday and in the European Council in Helsinki a few days later, I am of course aware of the fact that the political context and timing cannot be ignored here and that we must naturally discuss the overall problem of relations between the European Union and Turkey in conjunction with these two regulations and that is what most sp ...[+++]


Nous le faisons à la veille du Conseil européen d'Helsinki. Durant ce Sommet, nous déciderons de la possibilité d'adhésion de la Turquie à l'Union européenne. Nous examinons ces propositions alors que la cour de cassation turque a confirmé la condamnation à mort d'Abdullah Öcalan, confirmation qui a été suivie par la demande de sursis de la part de la Cour européenne des droits de l'homme et une déclaration des autorités turques, déclaration faite par le Premier ministre Ecevit, qui disait préférer suivre le parcours judiciaire, en ce compris le recours déposé par les avocats ...[+++]

We are doing this on the eve of the Helsinki European Council, where Turkey’s possible application to join the European Union will be decided, and we are doing this in a context in which we have seen Mr Abdullah Öçalan’s death sentence confirmed by the Turkish Supreme Court, followed by a request for a stay of execution from the European Court of Human Rights and a declaration by the Turkish authorities, delivered by Prime Minister Ecevit, that they would prefer the legal process to be completed, including the appeal by the defence lawyers, before making the government’s position known and before putting the issue be ...[+++]


"Je me réjouis que les citoyens soient de plus en plus satisfaits des résultats, de l'efficacité et de la gestion du marché intérieur, mais nous pouvons encore progresser, en renforçant la nouvelle stratégie qui, je l'espère, sera avalisée par le Conseil européen d'Helsinki.

"I am encouraged that people are increasingly satisfied with the performance, efficiency and management of the Internal Market, but we can still improve, building on the new Strategy which I hope will be endorsed by the Helsinki European Council.


Nous attendons avec intérêt un rapport sur l'état d'avancement des travaux de la présidence finlandaise destiné au Conseil européen d'Helsinki.

We look forward to a progress report by the Finnish Presidency to the Helsinki European Council meeting.


CHYPRE 9. Le Conseil européen a adopté les conclusions figurant à l'annexe II. - 6 - ANNEXE I LIGNES DIRECTRICES SUR LA CSCE (Dublin, le 28 avril 1990) Nous sommes témoins de changements en Europe qui offrent une chance de surmonter la division de notre continent et d'établir un nouveau système de relations entre les Etats d'Europe, fondé sur les objectifs et les principes de l'Acte Final d'Helsinki.

CYPRUS 9. The European Council agreed the conclusions in Annex II. _____________ SN 46/3/90 ./.- 8 - ANNEX I GUIDELINES ON CSCE (Dublin, 28 April 1990) The changes in Europe that we are witnessing bring with them the opportunity of overcoming the division of our continent and building a new system of relations between the States of Europe, based on the aims and principles of the Helsinki Final Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen d'helsinki nous ->

Date index: 2022-05-25
w