Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen d'edimbourg avait " (Frans → Engels) :

Le Conseil municipal d’Édimbourg, financé par des deniers du Fonds social européen, avait mené une campagne baptisée «tolérance zéro» à l’égard de la violence contre les femmes.

Edinburgh City Council, financed by European Social Fund money, conducted a campaign called ‘Zero Tolerance’ in relation to violence against women.


Le Sommet d'Édimbourg avait limité des contributions au budget communautaire à 1,27 % du produit intérieur brut européen.

The Edinburgh Summit had limited contributions to the Community budget to 1.27% of European gross domestic product.


En effet, la Cour de justice, dans son arrêt du 1er octobre 1997, avait bien rappelé que lacision du conseil d’Édimbourg du 12 décembre 1992, prise en application de l’article 216 du traité (et d’ailleurs élevée depuis au rang de protocole par le traité d’Amsterdam) avait la même valeur que le traité, et s’imposait donc au Parlement européen.

In fact, in its Judgement of 1 October 1997, the Court of Justice made it quite clear that the Edinburgh Council Decision of 12 December 1992, which was taken to enforce Article 216 of the Treaty, and was furthermore elevated to the rank of protocol by the Treaty of Amsterdam, was as valid as the Treaty and was therefore binding on the European Parliament.


En ce qui concerne l'accord interinstitutionnel - élaboré par les services juridiques des trois institutions, conformément aux conclusions du Conseil européen d'Edimbourg - relatif à une méthode de travail accélérée en matière de codification officielle des textes législatifs, le Conseil a pris note d'une déclaration du Parlement européen; il avait déjà approuvé ce projet lors de sa session des 13/14 juin dernier.

With regard to the Interinstitutional Agreement - drawn up by the Legal Services of the three Institutions in accordance with the conclusions of the Edinburgh European Council - on an accelerated working method for official codification of legislative texts, the Council noted a European Parliament statement; it had already approved the draft at its meeting on 13 and 14 June 1994.


2. L'Article 8 A n'a toujours pas été mis en oeuvre. La situation décrite dans le rapport traduit un manque de progrès regrettable en ce qui concerne les trois principales mesures compensatoires, dont le Conseil européen d'Edimbourg avait souligné l'importance décisive de progrès.

2. Article 8 A has not yet been implemented, and the situation described in The Report reveals a disappointing lack of progress on these three main compensatory measures which the Edinburgh European Council referred to as particularly needing further progress.


La décision la plus importante concerne l'objectif 1 (aide aux régions en retard de développement) puisque le Conseil Européen d'Edimbourg avait convenu en décembre 1992 que ces régions recevraient environ 70% des ressources des Fonds structurels dont le total s'élève à 141 milliards d'Ecu (prix 1992) pour la période 1994-1999.

The most important of these decisions concerns Objective 1 (assistance to regions whose development is lagging behind). The Edinburgh European Council in December 1992 agreed that these regions would receive about 70% of the Structural Fund resources which will total 141 billion ECU (1992 prices) over the six years 1994-99.


1) Le Conseil Européen d'Edimbourg avait décidé d'allouer, sur la période 1994 à 1999, un total de 141,47 milliards d'écus aux Fonds structurels (prix 1992).

1. The Edinburgh European Council had decided to allocate ECU 141.47 billion at 1992 prices to the Structural Funds for the period 1994-99.


Lors de sa rencontre avec M. Rushdie, M. van den Broek a rappelé que le Conseil européen d'Edimbourg avait réaffirmé sa conviction qu'un dialogue critique devait être maintenu avec l'Iran et déclaré que des améliorations dans le domaine des droits de l'homme et la levée de la fatwa à l'encontre de Salman Rushdie étaient des éléments importants pour déterminer la qualité des relations avec l'Iran.

In his meeting with Mr. Rushdie, Mr. van den Broek recalled that the Edinburgh European Council had reaffirmed its belief in maintaining a critical dialogue with Iran, and declared that improvements in human rights and the lifting of the fatwa against Salman Rushdie are important in determining the quality of relations with Iran.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen d'edimbourg avait ->

Date index: 2024-10-19
w