Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen constituent aujourd " (Frans → Engels) :

C’est dans cette perspective que la Commission a introduit deux directives concernant respectivement la passation des marchés dans le domaine de la défense et de certains achats sensibles touchant à la sécurité (2009/81/CE) et les transferts de produits liés à la défense (2009/43/CE), qui constituent aujourd’hui la pierre angulaire du marché européen de la défense.

With these objectives in mind, the Commission has put forward the two Directives on defence and sensitive security procurement (2009/81) and transfers (2009/43), which constitute today the cornerstone of the European defence market.


Comme le président Juncker l'avait annoncé dans son discours sur l'état de l'Union de 2017, la Commission a adopté aujourd'hui une stratégie intitulée «Une perspective d'élargissement crédible ainsi qu'un engagement de l'Union européenne renforcé pour les Balkans Occidentaux», confirmant que l'avenir européen de la région constitue un investissement stratégique dans une Europe stable, solide et unie, fondée sur des valeurs communes.Cette stratégie énonce les priorités et domaines de coopération commune renforcée, en abordant les défis ...[+++]

As President Juncker announced in his 2017 State of the Union address, the Commission adopted today a strategy for 'A credible enlargement perspective for and enhanced EU engagement with the Western Balkans', confirming the European future of the region as a geostrategic investment in a stable, strong and united Europe based on common values. It spells out the priorities and areas of joint reinforced cooperation, addressing the specific challenges the Western Balkans face, in particular the need for fundamental reforms and good neighbourly relations. A credible enlargement perspective requires sustained efforts and irreversible reforms. ...[+++]


Les députés au Parlement européen ont voté aujourd'hui l'adoption du règlement prévoyant l'extension et le renforcement du Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS), qui constitue le pilier central du plan d'investissement pour l'Europe.

Today Members of the European Parliament voted to adopt the Regulation to extend and enhance the European Fund for Strategic Investments (EFSI), the central pillar of the Investment Plan for Europe.


La vraie question est donc: sommes-nous disposés à réaffirmer notre foi dans une forme quelconque de soutien public, et allons-nous pouvoir y arriver d'une manière qui n'irrite pas les Américains ou les Européens, ou tous les autres grands acteurs du marché de ce qui constitue aujourd'hui les produits culturels?

The real issue becomes: Are we willing to recommit ourselves to some form of public support, and are we going to be able to do it in a way that doesn't irritate the Americans or the Europeans or whoever else is in the trading world with what is now cultural products?


Le train de mesures présenté aujourd’hui constitue donc la première étape importante de la réforme globale du régime d’asile européen commun.

Today's package is therefore the first major step in the comprehensive reform of the Common European Asylum System.


C’est dans cette perspective que la Commission a introduit deux directives concernant respectivement la passation des marchés dans le domaine de la défense et de certains achats sensibles touchant à la sécurité (2009/81/CE) et les transferts de produits liés à la défense (2009/43/CE), qui constituent aujourd’hui la pierre angulaire du marché européen de la défense sur le plan juridique.

With these objectives in mind, the Commission has put forward the two Directives on defence and sensitive security procurement (2009/81) and transfers (2009/43), which constitute today the legal cornerstone of the European defence market.


La communication adoptée aujourd’hui constitue la contribution de la Commission au Conseil européen et indique de quelle manière les six principes devraient être mis en œuvre, afin de réaliser le plein potentiel de la coopération UE-Turquie dans le respect du droit européen et du droit international.

Today's Communication is the Commission's contribution to the European Council and sets out how the six principles should be taken forward, delivering on the full potential for EU-Turkey cooperation while respecting European and international law.


"L’acceptation par l’opinion publique des choix énergétiques constitue aujourd’hui un défi pour les démocraties européennes" affirme M. Adams, qui ajoute: "la Feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050 doit être utilisée non seulement pour lancer un débat aussi vaste que possible parmi les Européens, mais également pour promouvoir un engagement à tous les niveaux: personnel, régional, national et européen".

"Public acceptance of energy choices is a challenge for Europe's democracies today", says Mr Adams, adding: "The 2050 Roadmap must be used not only to launch the widest possible debate among Europeans, it should also promote engagement at every level – personal, regional, national and EU".


En ce qui concerne le fait de travailler, seul un Européen sur trois souscrit à l’idée qu’il faudra repousser l’âge officiel de la retraite d’ici à 2030, bien que, dans de nombreux États membres, cela constitue aujourd’hui un enjeu politique clairement prioritaire.

In terms of having a job, only one in three Europeans agrees with the idea that the official retirement age will have to be increased by 2030, even though this is now a clear policy priority in many Member States.


Pour les Européens, la liberté de voyager constitue aujourd'hui un acquis, et l'industrie aéronautique est l'un des moteurs de l'économie européenne. L'Europe doit donc encore renforcer la compétitivité de son industrie aéronautique pour répondre aux besoins de l'espace européen unique des transports.

Freedom to travel has become a normal commodity in today's societies. Europe should further improve the competitiveness of its aviation industry in line with the needs of the Single European Transport area. The European aviation industry plays a pivotal role in providing the economy with an engine to prosper.


w