Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen avait évoqué » (Français → Anglais) :

Le groupe auquel j’appartiens avait défendu, il y a quelques années, la nécessité de mettre en place des sauvegardes dans l’exécution du mandat d’arrêt européen et je ne boude pas mon plaisir à vous avoir entendue, Madame la Commissaire, cet après-midi, évoquer l’amélioration de la procédure avec l’établissement de guides à l’intention des États, ainsi que de guides à l’intention des personnes qui sont arrêtées.

Some years ago, the group to which I belong defended the need to introduce safeguards on the use of the European Arrest Warrant and I am pleased to have heard you, Commissioner, this afternoon, mention improvements to the procedure through the creation of guides for the Member States as well as guides for detainees.


5. souligne que le Conseil européen informel du 11 février 2010 avait été initialement convoqué en vue de procéder à un large débat sur une "vision" pour l'Union européenne jusqu'en 2020, y compris en matière de stratégie économique et de changement climatique, mais qu'en fin de compte le suivi de la conférence mondiale sur le climat qui s'est tenue à Copenhague en décembre 2009, qui devrait être un point capital pour le développement de l'UE, a été à peine évoqué, l'essent ...[+++]

5. Points out that the informal meeting of the European Council on 11 February 2010 was originally convened to have a broad debate about a ‘vision’ for the EU up to 2020 including economic strategy and climate change, but in the end barely touched upon the follow-up to the global climate conference held in Copenhagen in December 2009, which should be a major issue for the development of the EU, and instead focused mainly on the deficit procedure against Greece;


69. prend note des déclarations faites par Margaret Beckett, ministre des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni, dans une réponse écrite à une question parlementaire dans laquelle elle a admis que le gouvernement du Royaume-Uni avait été informé de l'existence d'un réseau de prisons secrètes de la CIA avant que le président George W. Bush n'en admette l'existence en septembre 2006; demande au gouvernement du Royaume-Uni de faire savoir s'il a évoqué la question avec les autorités américaines, s'il en a informé ou déba ...[+++]

69. Takes note of the declarations made by UK Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, Margaret Beckett, in a written response to a parliamentary question whereby she admitted that the UK Government had been aware of a secret CIA prison network before US President George W. Bush acknowledged its existence in September 2006; asks the UK Government to state whether it has raised the issue with the US authorities and whether, and, if so, when, it informed or discussed the issue with other European governments;


69. prend note des déclarations faites par Margaret Beckett, ministre des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni, dans une réponse écrite à une question parlementaire dans laquelle elle a admis que le gouvernement du Royaume-Uni avait été informé de l'existence d'un réseau de prisons secrètes de la CIA avant que le président George W. Bush n'en admette l'existence en septembre 2006; demande au gouvernement du Royaume-Uni de faire savoir s'il a évoqué la question avec les autorités américaines, s'il en a informé ou déba ...[+++]

69. Takes note of the declarations made by UK Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, Margaret Beckett, in a written response to a parliamentary question whereby she admitted that the UK Government had been aware of a secret CIA prison network before US President George W. Bush acknowledged its existence in September 2006; asks the UK Government to state whether it has raised the issue with the US authorities and whether, and, if so, when, it informed or discussed the issue with other European governments;


36. Lors de ses réunions de Cardiff et de Vienne, le Conseil européen avait évoqué les problèmes informatiques que risque de susciter le passage à l'an 2000 et il avait instamment demandé aux Etats membres de prendre des mesures pour limiter au maximum les perturbations éventuelles.

36. At its meetings in Cardiff and Vienna, the European Council referred to the information technology problems which may be caused by the change of millennium and made an urgent request to the Member States to take measures to limit possible disturbances to a minimum.


Vous avez reconnu, à juste titre, que le Parlement européen avait été le premier à évoquer la nécessité d'élaborer une politique communautaire antiterroriste.

You have rightly acknowledged that the European Parliament acted as a pioneer by stating that there was a need for a Community anti-terrorist policy.


Le Conseil européen, dans sa précédente déclaration de ce jour, a évoqué les efforts que la communauté internationale avait déployés pour éviter la nécessité d'une intervention militaire.

The European Council in its declaration earlier today set out the efforts which the international community had made to avoid the need for military intervention.


Le Conseil européen, dans sa précédente déclaration de ce jour, a évoqué les efforts que la communauté internationale avait déployés pour éviter la nécessité d'une intervention militaire.

The European Council in its declaration earlier today set out the efforts which the international community had made to avoid the need for military intervention.


Au cours de son intervention, Madame Scrivener a évoqué, entre autres, le problème des boutiques hors-taxe qui avait fait l'objet d'un amendement du Parlement européen au printemps dernier et elle a indiqué un certain nombre de principes à respecter dans la recherche d'une solution adéquate.

Mrs Scrivener referred, among other things, to the problem of tax-free shops, the subject of a parliamentary amendment last spring; she said there were a number of principles to keep in mind when seeking a satisfactory solution".


La Présidence s'est réservée la possibilité d'évoquer ce dossier à nouveau lors d'une réunion informelle au mois d'avril afin de parvenir à une solution répondant aux conclusions du Conseil européen d'Essen qui l'avait invité à "régler au plus tôt et de manière efficace la question du partage futur des charges dans le domaine de l'aide humanitaire".

The Presidency stated that it might raise this issue again at an informal meeting in April with a view to reaching a solution which complied with the conclusions of the Essen European Council which had asked it "to find as soon as possible an effective arrangement for future sharing of the burden of humanitarian assistance".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen avait évoqué ->

Date index: 2025-07-14
w