Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil européen avait évoqué » (Français → Anglais) :

Mais la vérité est que le mandat que le Conseil européen avait à l'époque conféré à la Convention ne l'habilitait pas à procéder à une révision en profondeur de ces dispositions; la CIG 2004 ne l'a pas fait et dans le processus de la reprise des négociations de 2007, il n'y avait en réalité pas de conditions politiques pour rouvrir ce lourd dossier.

But the fact is that the mandate which the European Council conferred on the Convention at the time did not empower it to revise these provisions in depth, the 2004 IGC did not undertake any such revision, and, when negotiations were resumed in 2007, the political climate was not conducive to any fresh consideration of this very complex issue.


Lors de sa réunion de mars dernier, le Conseil européen avait invité la Commission, le Parlement européen et le Conseil à collaborer dans l'élaboration d'évaluations d'impact pour les nouvelles législations de l'UE, et avait invité les États membres à s'employer à accélérer la mise en œuvre de leurs initiatives en matière de réforme des réglementations nationales.

At its meeting in March 2004, the European Council asked the Commission, the European Parliament, and the Council to work together in drawing up impact assessments for new EU legislation and the Member States to strive to accelerate implementation of their initiatives reforming national rules.


Enfin, le Conseil européen avait exprimé, les 21 et 22 juin à Séville, sa satisfaction par rapport aux progrès qui avaient été réalisés par la présidence espagnole en ce qui concerne la mise en œuvre des dispositions de Nice relatives à l’inclusion des alliés européens non membres de l’UE et le Conseil européen de Séville avait chargé la prochaine présidence, à savoir la présidence danoise, de poursuivre cette collaboration avec le secrétaire-général, c’est-à-dire le haut-représentant.

Finally, between 21 and 22 June of this year in Seville, the European Council expressed its satisfaction with the progress made by the Spanish Presidency in implementing the Nice provisions with regard to involving those European allies which are not EU members. In Seville, the next Presidency – which is to say the Danish Presidency – was, moreover, given the task of furthering this cooperation in conjunction with the Secretary-General, that is to say the High Representative.


Ces mesures s'inscrivent dans le processus de réforme entamé à Helsinki en décembre 1999, où le Conseil européen avait adopté une série de recommandations, puis à Göteborg et à Barcelone, où il avait pris connaissance des rapports du Secrétaire Général/Haut Représentant axés sur quatre sujets principaux, dont la présidence du Conseil.

These measures form part of the reform process that was started in Helsinki in December 1999, when the European Council passed a number of recommendations, and since then in Gothenburg and Barcelona, where it noted the reports by the Secretary-General/High Representative which concern four main points, one of them being the presidency of the Council.


- (EL) Je n’aurais pas posé cette question si M. le président en exercice du Conseil n’avait évoqué Gênes.

– (EL) I would not have asked the question had the President-in-Office not referred to Genoa.


36. Lors de ses réunions de Cardiff et de Vienne, le Conseil européen avait évoqué les problèmes informatiques que risque de susciter le passage à l'an 2000 et il avait instamment demandé aux Etats membres de prendre des mesures pour limiter au maximum les perturbations éventuelles.

36. At its meetings in Cardiff and Vienna, the European Council referred to the information technology problems which may be caused by the change of millennium and made an urgent request to the Member States to take measures to limit possible disturbances to a minimum.


Mais vous m'avez demandé si le Conseil européen avait discuté de ce problème et je vous ai répondu par la négative.

But you asked me whether the European Council has discussed this issue and I have told you that it has not.


Le Conseil Européen avait en particulier confirmé "l'intention de l'Union Européenne de renforcer ses relations avec le MERCOSUR", et il avait invité le Conseil et la Commission à poursuivre l'examen de cette question.

It also confirmed the intention of the European Union to strengthen its relations with Mercosur and invited the Council and the Commission to pursue these questions further.


Le Conseil européen a évoqué la situation dangereuse qui règne au Kosovo et a incité toutes les parties en présence à faire preuve de modération et à participer dans un esprit constructif aux négociations en cours.

The European Council discussed the dangerous situation in Kosovo and urged all parties concerned to exercise restraint and negotiate constructively in the current discussions.


Le relèvement du plafond de la rubrique 4 concernée des perspectives financières englobe : - une assistance technique en faveur de l'URSS d'un montant de 400 millions d'écus, que le Conseil européen avait décidée, à Rome, les 14 et 15 décembre 1990; - une aide d'un montant total de 250 millions d'écus en faveur d'Israël et des territoires occupés, que le Conseil avait envisagée, le 4 février 1991, en vue d'atténuer les conséquences économiques du conflit du Golfe dans cette région.

The increase in the ceiling for heading 4 of the financial perspective, which covers this sector, includes: - technical assistance of ECU 400 million to the Soviet Union, agreed by the European Council at its meeting on 14-15 December 1990 in Rome; - aid totalling ECU 250 million for Israel and the occupied territories as proposed by the Council on 4 February 1991 to alleviate the economic consequences of the Gulf crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil européen avait évoqué ->

Date index: 2022-04-21
w